作者(外语学科核心话题前沿研究文库.外国文学研究核心话题丛书)

作者(外语学科核心话题前沿研究文库.外国文学研究核心话题丛书) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:刁克利
出品人:
页数:183
译者:
出版时间:2019-1-1
价格:49.9
装帧:平装
isbn号码:9787513589666
丛书系列:
图书标签:
  • 文学理论
  • 如何看待
  • 作者研究
  • 《作者之死》
  • =i0+i1=
  • *北京·外语教学与研究出版社*
  • 外国文学
  • 文学研究
  • 外语学科
  • 核心话题
  • 前沿研究
  • 学术著作
  • 文学理论
  • 文化研究
  • 比较文学
  • 外国语言文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者研究一直都是文学研究的重要话题之一。本书首先对国内外作者研究的发展脉络进行系统的梳理,以作者理论的不同历史阶段为分期,以重要思想家的作者论为节点,将思想家作者论、作者形态论、作者范式论、作者观念史,以及作者核心词的构成与演变研究融会贯通、追溯总结。然后,通过作者研究经典案例评析和作者研究原创论文,阐释示范进行作者研究的方法。最后对作者研究趋势进行了展望,并为感兴趣的研究者提供了可能展开的研究选题。

本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既是外国文学方向硕博研究生、年轻教师、研究者研究参考,亦适合外国文学爱好者阅读。

《翻译的艺术与科学:理论、实践与跨文化视角》 内容简介: 本书旨在深入探讨翻译这一跨越语言与文化的复杂活动,从多维度剖析其理论基础、实践技巧以及在当今全球化语境下的重要意义。我们不仅将翻译视为一种技艺,更视其为一种艺术,一种科学,一种连接不同文明、增进彼此理解的桥梁。本书力求打破对翻译的单一化认知,揭示其背后蕴含的深厚学理支撑与精妙的实践操作。 第一部分:翻译的理论基石 我们将从翻译理论的源头说起,梳理翻译思想史上重要的里程碑式人物与学派。从古希腊罗马时期关于“意译”与“直译”的早期争论,到19世纪德国的翻译实践与理论发展,再到20世纪中叶功能翻译学、目的理论的兴起,以及后结构主义、后殖民主义等思潮对翻译研究的深刻影响,本书将系统性地呈现翻译理论的演进脉络。 语言学转向: 探讨结构主义语言学、乔姆斯基转换生成语法等理论如何塑造了对翻译中语言结构、转换机制的理解。我们将审视等效理论(Equivalence Theory)的不同版本,如形式等效与动态等效,分析其在实践中的适用性与局限性。 文化转向: 深入研究文化在翻译过程中的核心作用。本书将重点介绍翻译中的文化因素,包括文化语码、文化断层、文化适应与文化异化等问题。我们将分析文化翻译理论(Cultural Translation Theory)如何将翻译置于更广阔的社会文化语境中考察,强调翻译作为一种文化实践,其政治、经济、意识形态的维度。 功能学转向: 审视目的理论(Skopos Theory)及其对翻译实践的革命性影响。本书将阐释目的理论如何强调译文在特定情境下的功能,译者如何根据译文的目的来决定翻译策略,从而摆脱对原文的绝对束缚。 后结构主义与后殖民主义视角: 探索后结构主义对翻译中“意义稳定性”的质疑,以及后殖民主义理论如何揭示翻译在权力关系中的作用,审视翻译如何可能成为殖民话语的工具,或是抵抗殖民侵蚀的武器。 第二部分:翻译的实践艺术 理论的生命力在于实践。本部分将聚焦翻译的实际操作,从微观的词语选择到宏观的篇章处理,为读者提供一套精细化的分析工具与实践指导。 词语与概念的翻译: 深入分析词语的多义性、语境依赖性以及文化内涵。我们将讨论直译、意译、转喻、隐喻等翻译手法的运用,以及如何处理那些在目标语言中不存在对应词语的“不可译”现象,例如特定文化概念、习语、俚语等。 句法与语篇的转换: 探讨不同语言在句法结构上的差异,以及译者如何通过语序调整、增删成分、连接词运用等方式,实现原文信息在目标语言中的自然流畅传递。我们将分析语篇的连贯性(Cohesion)与衔接性(Coherence)在翻译中的保持与建构。 文学翻译的特殊性: 专门探讨文学作品翻译的挑战与魅力。本书将聚焦诗歌、小说、戏剧等不同体裁的翻译,分析如何保留原文的文学风格、情感张力、节奏韵律以及艺术想象力。我们将讨论文学翻译中的“忠实”问题,以及如何实现“创造性转译”。 非文学翻译的精确性: 关注科技、法律、经济、新闻等领域的翻译。在这些领域,准确性、专业术语的规范性以及信息传递的清晰性是首要考量。本书将探讨如何在保持高度精确性的同时,确保译文的易读性与可接受性。 翻译工具与技术: 介绍现代翻译技术,如计算机辅助翻译(CAT)工具、术语库、机器翻译(MT)与人工翻译的结合(MTPE)等,并分析其对翻译实践的影响,以及译者在技术时代的角色转变。 第三部分:翻译的跨文化视角 翻译不仅是语言的转换,更是文化的交流与碰撞。本部分将拓展翻译的研究视野,从跨文化交际、全球化背景下的翻译实践以及翻译伦理等角度,展现翻译的广阔前景与深远影响。 跨文化交际与翻译: 审视翻译在促进不同文化背景人群之间的有效沟通中所扮演的角色。我们将分析跨文化交际的理论模型,以及翻译如何弥合文化差异、避免误解,甚至促进文化的相互理解与融合。 全球化时代的翻译: 探讨在全球化浪潮下,翻译的地位与作用如何发生变化。本书将分析国际商务、外交、文化传播、网络信息等领域对翻译的需求,以及全球化背景下翻译可能面临的挑战,如文化同质化、语言霸权等。 翻译的伦理与责任: 深入讨论翻译的伦理困境与译者的责任。本书将审视译者在面对意识形态操纵、文化偏见、利益冲突等情况时应如何做出选择,以及翻译的客观性、公正性与社会责任。 翻译的未来: 展望翻译领域的发展趋势,包括人工智能对翻译行业的冲击与重塑,多元文化背景下的翻译研究,以及翻译在构建人类命运共同体中的独特价值。 本书特色: 理论与实践相结合: 全面涵盖翻译研究的理论前沿与实践操作,既有深度又不失实用性。 跨学科视角: 融汇语言学、文学、文化研究、社会学、传播学等多个学科的理论与方法,提供多元化的解读视角。 丰富的案例分析: 选取大量经典与现代的翻译案例,通过具体的分析,生动地展现翻译理论的运用与翻译实践的挑战。 系统性的梳理: 结构清晰,逻辑严谨,帮助读者系统地构建对翻译的整体认知。 前沿性与时效性: 关注翻译研究的最新发展动态,探讨翻译在当今社会语境下的重要意义。 本书适合语言学、外语专业、翻译专业的研究者、教师、学生,以及所有对翻译活动感兴趣的读者。无论您是希望提升翻译技巧的实践者,还是渴望深入了解翻译理论的学者,亦或是关注跨文化交流的普通读者,本书都将为您打开一扇认识翻译全新视角的大门,引导您领略翻译这一古老而又充满活力的领域。我们将一同探寻隐藏在字里行间的智慧,感受不同语言文化之间那份奇妙的共鸣与对话。

作者简介

刁克利,文学博士,中国人民大学外国语学院英语系教授、博士生导师。主要讲授课程:英国文学、西方古典文论、文学批评理论与方法。研究方向:文学理论、作家研究、文学翻译。出版有专著《西方作家理论研究》《诗性的拯救:作家理论与作家评论》《诗性的对话:美国当代作家访谈与写作环境分析》和《诗性的寻找:文学作品的创作与欣赏》等,编著《英国文学经典选读》《英美文学欣赏》《翻译学研究方法导论》和《英国文学简明教程》等,译著《成为作家》《哈克贝利•芬历险记》等,发表论文《西方文论关键词:作者》《美国当代作家生态研究》和《文学批评的跨学科传统与当今启示》等40余篇。主持项目"现代作者理论研究"等。

目录信息

目录
总序
前言
第一章 概说
1.1 话题缘起
1.2 作者界说
1.3 当代意义
第二章 渊源与流变
2.1 作者中心论
2.1.1三重世界中的诗人
2.1.2 诗人在人间
2.1.3 诗艺与诗人的判断力
2.1.4 崇高与诗人的心灵
2.1.5 美与艺术家的心灵
2.1.6 创造、虚构与诗人的才能
2.1.7 诗人的辩护
2.1.8 启蒙、真理与美德
2.1.9 游戏与天才
2.1.10 自然、素朴与感伤
2.1.11 诗人是一个对众人说话的人
2.1.12 诗即诗人
2.1.13 诗人是立法者
2.1.14 作家与地域
2.1.15 作家是诲人不倦的教师
2.1.16 种族、环境、时代与艺术家
2.1.17 文学是作家的心灵传记
2.1.18 小结
2.2 走向边缘
2.2.1 诗人是人类的明镜
2.2.2 艺术家是生命力充盈的人
2.2.3 绵延、超脱与直觉
2.2.4 欲望、无意识、精神病与白日梦
2.2.5 心理、幻觉与集体无意识
2.2.6 作家与神话
2.2.7 诗意栖居、存在与天命
2.2.8 现代诗人的悖论
2.2.9 小结
2.3 作者消解论
2.3.1 诗人、传统与个人才能
2.3.2 形式、文本与专业化
2.3.3 意图谬误与为作者辩护
2.3.4 文本细读与创意写作的兴起
2.3.5 形式主义的悖论
2.3.6 后现代作者境况
2.3.7 小结
2.4 建构与重生
2.4.1 女性主义作者理论
2.4.2 现代作者的各种命名
2.4.3 小结
第三章 经典案例分析
3.1 《作者之死》回顾
3.1.1 作者的五种形态
3.1.2 对作者中心论的批判
3.1.3 作者的消解
3.1.4 文本中心论
3.1.5 读者的敞开与虚妄
3.1.6 文学与人的危机
3.2 《作者是什么?》评析
3.2.1 以巴特为前提的思考
3.2.2 作者功能论
3.2.3 话语理论与作者
3.2.4 建构的企图与不足
第四章 作者研究的突围与创新
4.1 文本中与文本外的作者
4.2 作者与读者的融合
4.3 作者生态研究
4.3.1 作者生成论
4.3.2 作者角色论
4.3.3 作者创作论
4.3.4 作者接受论
4.4 创意写作研究
4.5 作者理论的基本问题
第五章 研究发展趋势与建议
参考文献
推荐文献
索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧和内容配置,体现了一种对知识的敬畏之心。我注意到这本书的索引做得极其详尽,几乎涵盖了所有被提及的重要术语、作家、理论家和作品名称,查找起来非常方便,这对于撰写论文或进行快速回顾时,简直是救星般的存在。从内容上看,这本书的视野之广阔,远超出了我对“外国文学研究”的传统想象。它不仅仅局限于文学文本内部的比较,更是敏锐地捕捉到了当代社会思潮对文学生产和接受机制产生的颠覆性影响。比如,作者在探讨“数字时代叙事的碎片化”时,提出的那套“非线性阅读伦理”的构建,其前瞻性和批判性都让我深感震撼。这本书的文字是冷静而有力的,没有丝毫的煽情或哗众取宠,每一个论断都建立在扎实的文献基础和严谨的逻辑推导之上。读完之后,我感到自己的知识体系得到了极大的拓展和加固,它不是在提供答案,而是在教会你如何更深刻、更批判性地去提出问题,这才是真正有价值的学术著作所应有的品质。

评分

说实话,这本书的出现,填补了我心中关于某个特定研究领域的一个空白。我过去一直苦于找不到一本能系统梳理“某一特定文学思潮在二十世纪末期的变异性”的著作。市面上的很多相关书籍要么过于侧重历史梳理,缺乏对当下语境的敏感度;要么就是过于侧重单一文本的微观解读,缺乏理论的支撑和宏观的视野。这本书的作者仿佛是一位技艺精湛的“思想建筑师”,他从纷繁复杂的文学现象中提炼出核心的结构性问题,然后用一套缜密而自洽的逻辑体系将它们搭建起来。我尤其欣赏作者对待不同学术流派的态度,他不是简单地站队或批判,而是以一种极为审慎和尊重的态度去“对话”每一个理论源头,展现出一种真正的学术大家风范。这本书的论证过程如同一次精心设计的迷宫探险,你虽然需要付出努力去辨别方向,但最终走出来的视野,绝对是开阔且令人振奋的。

评分

这套丛书的定位显然是面向专业研究者和高阶学习者的,但这本书的行文流畅度却超出了我的预期。通常这种深度研究的著作,语言都会非常晦涩、句式冗长,读起来需要极大的耐心和专注力。然而,这本书的作者似乎深谙如何将复杂的思想“可视化”。他擅长使用精妙的比喻和富有张力的排比句式来支撑自己的论点,使得那些原本抽象的理论概念变得具体可感。比如,在分析某位特定国别文学的集体无意识时,作者用了一个关于“潮汐与沙堡”的比喻,一下子就把那种宏大叙事下个体的无力和反复性描绘得淋漓尽致。这种兼顾了学术严谨性和文学美感的写作方式,极大地提升了阅读的愉悦感。更值得称道的是,这本书的注释系统做得非常完善,每当出现关键的理论出处或者重要的上下文背景时,作者都会在脚注里给予清晰的指引,这对于希望深入挖掘相关文献的读者来说,无疑是巨大的便利。

评分

这本书的封面设计实在太抓人眼球了,那种深邃的蓝色调配上烫金的字体,一股浓郁的学术气息扑面而来,让人一看就知道这是一本有分量的作品。我是在一个朋友的推荐下买的,他当时说这本书简直是打开了“外国文学研究”这个领域的全新视角。我一开始其实有点犹豫,毕竟“核心话题前沿研究”听起来就挺高深的,生怕自己理解起来会很吃力。但是翻开第一页我就被作者的叙事风格给吸引住了。他没有用那种枯燥的纯理论堆砌,而是巧妙地将宏大的理论框架融入到具体的文本分析中,像剥洋葱一样,一层层地揭示出那些我们以往习以为常的文学现象背后隐藏的深刻动因。尤其是关于后现代主义文学中“在场性”的讨论,作者的论证逻辑严密到让人拍案叫绝,完全颠覆了我过去对这个概念的肤浅认知。这本书的装帧质量也非常好,纸张厚实,印刷清晰,阅读体验极佳,让人愿意花大量时间沉浸其中,细细品味每一个论断。这绝对不是那种读过就丢的快餐式读物,它更像是一部需要反复摩挲的珍品,每次重读都会有新的体悟。

评分

拿到手的时候,说实话,我本来是抱着“随便翻翻,了解一下”的心态的。毕竟现在市面上打着“前沿研究”旗号的书太多了,很多都是炒冷饭,或者把一些老旧的理论换个包装就拿出来卖。但这本书的开篇引言就让我立刻警觉起来,作者的切入点非常新颖,他没有纠缠于那些已经被讨论得烂熟的经典作家和作品,而是将目光投向了一些相对边缘化、但在当下语境下极具讨论价值的议题。我印象最深的是其中关于“全球化语境下,文学身份的消融与重构”这一章,作者引入了跨学科的视角,融合了社会学、哲学甚至人工智能的某些概念,来阐释当代外国文学创作的新趋势。这种跨界的对话,让整个研究的视野豁然开朗,感觉自己不是在读一本纯粹的文学批评,而是在参与一场思想的盛宴。阅读过程中,我不得不频繁地停下来,去查阅一些作者提及的专有名词和理论模型,但这非但没有带来阅读的挫败感,反而激起了我更强烈的求知欲。这本书的价值就在于,它能让你跳出固有的思维定势,去主动搭建新的知识桥梁。

评分

刚刚拿到手,不知道是不是因为我没读过作者相关的理论。至少目前的脉络很清晰,不知道之前的系统,就不知道老师贡献的成分,初读到第一章,觉得还可以。草草的刷了一遍,总的来说其实,也就是目录所分的四方面,每一个小节几乎都有总结。其实细枝末节处除非需要,可以不看,大的框架就是主要思想观点。在这个作者之死,阐释狂欢的时代,通过梳理作者的地位的争议历程,重新审视作者之死,将之放进一个正义的大框架,便没有那么可怕。强调作者研究,作家研究的丰富性和必要性,确定思想的价值所在,寻找作者,是寻找人的过程,也是确定意义归属,给人精神寄居或指引的过程。刁老师做的作者研究,没有看其他论文,妄断的说此书会不会是他的学术生涯精华所在。可以买来,凡是涉及到读者的例证,用来更好的找到例证所在,guidebook。

评分

一本好读的理论书。

评分

刚刚拿到手,不知道是不是因为我没读过作者相关的理论。至少目前的脉络很清晰,不知道之前的系统,就不知道老师贡献的成分,初读到第一章,觉得还可以。草草的刷了一遍,总的来说其实,也就是目录所分的四方面,每一个小节几乎都有总结。其实细枝末节处除非需要,可以不看,大的框架就是主要思想观点。在这个作者之死,阐释狂欢的时代,通过梳理作者的地位的争议历程,重新审视作者之死,将之放进一个正义的大框架,便没有那么可怕。强调作者研究,作家研究的丰富性和必要性,确定思想的价值所在,寻找作者,是寻找人的过程,也是确定意义归属,给人精神寄居或指引的过程。刁老师做的作者研究,没有看其他论文,妄断的说此书会不会是他的学术生涯精华所在。可以买来,凡是涉及到读者的例证,用来更好的找到例证所在,guidebook。

评分

理论梳理得很清晰,作者研究的主体是作者和创作过程,而不是文本和创作结果

评分

刚刚拿到手,不知道是不是因为我没读过作者相关的理论。至少目前的脉络很清晰,不知道之前的系统,就不知道老师贡献的成分,初读到第一章,觉得还可以。草草的刷了一遍,总的来说其实,也就是目录所分的四方面,每一个小节几乎都有总结。其实细枝末节处除非需要,可以不看,大的框架就是主要思想观点。在这个作者之死,阐释狂欢的时代,通过梳理作者的地位的争议历程,重新审视作者之死,将之放进一个正义的大框架,便没有那么可怕。强调作者研究,作家研究的丰富性和必要性,确定思想的价值所在,寻找作者,是寻找人的过程,也是确定意义归属,给人精神寄居或指引的过程。刁老师做的作者研究,没有看其他论文,妄断的说此书会不会是他的学术生涯精华所在。可以买来,凡是涉及到读者的例证,用来更好的找到例证所在,guidebook。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有