图书标签: 诗歌 希姆博尔斯卡 波兰 辛波斯卡 外国文学 维斯瓦娃·希姆博尔斯卡 诗 女性
发表于2024-12-23
希姆博尔斯卡诗集Ⅰ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书为《希姆博尔斯卡全集》系列之一,收录了希姆博尔斯卡从1952年至1976年的7
部诗集。她的诗歌总是以冷静、清醒的笔触,把幽默与柔情结合起来。
维斯瓦娃•希姆博尔斯卡(1923—2012),波兰作家,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。
如果說陳黎編的《萬物靜默如謎》讓辛波斯卡在中國有名了,林洪亮從波蘭語直譯的全集就更足以展現她的廣度與高度。提筆就關乎人類命運的詩人太稀有了,又如此直指人心,說《鹽》和《大數目》偉大絕不過分。PS:早期兩本蘇聯式政治詩就當沒看見吧……
评分林洪亮的翻译比起陈黎夫妇少了些许诗意,但是因为是从波兰语直译,大概在准确性上可以更好。这本书收集的诗集主要是辛波斯卡前半生的诗歌,最早的两部诗集《我们为此而活着》和《向自己提问》限于意识形态和创作初期而显得幼稚或者机械,但是里面有个别篇目也显示出诗人对于语言创新的探索。第四部诗集《盐》在我看来是辛波斯卡转型最为彻底和成功的第一部诗集,此后的辛波斯卡便不断在观察和思考生活的过程中给我们惊喜。同时,早期诗歌一种国际主义、普世价值的担当也留了一下来。
评分翻译有点毁...
评分让心站在这边,这还不够,我要学会思考,行动,说话。激情的干草只能燃烧片刻,第一步容易,第二步困难。抛弃自己的阶级这还不够,困难的是要在人们中间生活。第三步,第四步,第七步更难,愿轻松的诗歌不会欺骗你们。
评分见证了希姆博尔斯卡诗歌观念的转变同时也是诗艺的进步,前两辑基本在表达意识形态和政治观念,赤裸直白但不失天真坦诚,越往后便越少对宏大观念进行口号式的直呼,譬如《向卢德维佳·瓦夫仁斯卡默哀一分钟》这一首有着先在目的——歌颂献身火灾拯救“四个别人的孩子”的平民英雄——也能在叙述事件之余,半是艺术性地假想了她原本计划好的短暂出行,然后带我们附身于她,把视线聚焦在雷雨过后的林中小路,她先是“好奇地望着一窝蚂蚁”,随后又观看“风吹湖水掀起的涟漪”,这些才是确切证实其存在的瞬间,后来几辑,希姆博尔斯卡化身自然界的动物或植物,探讨战争、生命、存在、语词,原本的意识形态表达在渐趋晦涩的隐喻地表下深埋獠牙,温驯地变成作为一种更广博的思想的小小的组成部分,诗意便诞生于这场能指的扩张之中。
评分
评分
评分
评分
希姆博尔斯卡诗集Ⅰ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024