图书标签: 法国文学 龚古尔文学奖 小说 蕾拉·斯利玛尼 法国 外国文学 女性 冷峻的笔触
发表于2025-02-03
温柔之歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
张悦然、笛安、阿乙 倾情推荐!
80后天才女作家——蕾拉·斯利玛尼
法国最高文学奖项——2016龚古尔文学奖获奖作品
一个仙女般的保姆,为什么杀死她照看的两个孩子?凶杀案背后揭示了怎样的社会现实和女性生存困境?
蕾拉•斯利玛尼违背了侦探小说的一般规律,她从结局起笔:“ 婴儿已经死了”,在无法忍受的案发现场,母亲发出的“母狼般的喊叫”。
米莉亚姆生育两个孩子之后,再也无法忍受平庸而琐碎的家庭主妇生活,她和丈夫保罗决定雇佣一个保姆,路易丝就这样进入了他们的生活。路易丝无所不能、近乎完美,米莉亚姆夫妇总是骄傲地向别人介绍:“我家的保姆是个仙女。”随着相互依赖的加深,隔阂与悲剧也在缓缓发酵。
路易丝宛如一头绝望挣扎的困兽,她的贫困、敏感、自尊,她对完美的偏执追求和对爱的占有,都在原本固有的阶级 差异面前面临溃败…… 《温柔之歌》包含了对当代生活的细腻分析。女性生存的艰辛、小人物的命运、爱与教育观念、支配关系与金钱关系,被一一揭示。作者冷峻犀利的笔触中渗透着隐秘的诗意,揭示着优雅生活表象和秩序之下,那巨大而复杂的黑洞。
蕾拉•斯利玛尼,法国作家,2016年凭借《温柔之歌》荣获龚古尔文学奖。 2017年11月被法国总统马克龙任命为他的特别代表,担任全球法语推广大使。
蕾拉于1981年出生于摩洛哥首都拉巴特,自幼热爱文学,曾追随茨威格的足迹横跨东欧,对于契诃夫的短篇小说更是尤为钟情。17岁时到巴黎求学,毕业后在《青年非洲》做记者。
2014年出版关于女性瘾者的小说 处女作《食人魔花园》,在法语文学界崭露头角。
2016年出版《温柔之歌》,小说在获奖之前已经成为享誉法国的畅销书,目前法语版销量已经超过60万册,版权已售37国。
译者简介:
袁筱一,华东师范大学外国语学院院长,法国文学教授,翻译家,文学评论家。1992年以小说《黄昏雨》获得法国青年作家大奖赛第一名。翻译法国文学作品二十余部,其中有卢梭的《一个孤独漫步者的遐想》,勒•克莱齐奥的《流浪的星星》、《非洲人》、《看不见的大陆》,劳尔•阿德莱尔的《杜拉斯传》,米兰•昆德拉的《生活在别处》等。
看得太开心了,全世界文学都不行了,真令人放心。所以欧洲文学的新趣味就是美国式的对社会议题的简陋迎合,以及几个纸板式的人物了?
评分《温柔之歌》被《纽约客》评价为“一部征服了法国的小说”。这是高级黑吧,毕竟从二战中的表现来看,法国真的非常容易被征服。小说本身幼稚单薄,读起来像一篇写的很差的新闻特稿,或者说10w+?蹭热点的水平倒的确是一流,建议作者赶快放弃小说去搞新媒体,大有前途。译者在后记里提到了包法利夫人,两本小说都是取材自社会新闻,差别如此之大当然首先是因为福楼拜的才华及付出的努力都远超蕾拉,同样重要的是,福楼拜就是包法利夫人,而蕾拉永远不可能是路易斯。中产阶级通过文学无知地书写着底层的血泪,从而变得更加“成功”。
评分问题的根源并不是路易丝病了,而是她身处的那个社会病了;我们想要追问的也不仅仅是路易丝为什么杀人,而是什么杀死了路易丝……所以蕾拉很聪明,她从一开始就把结局写给你:“婴儿已经死了。” 可是《情感宣言》起草一百年后的今天,为什么女性的诉说还是要经由死亡沉闷的回声?
评分读这本也是恶趣味… 不一会就读完了,非常顺,故事太抓人。作者有控制力,如果她用词和设计稍微再铺张一点就媚俗了,但是她悬崖勒马了喔,就稳停在文学境内。
评分《温柔之歌》被《纽约客》评价为“一部征服了法国的小说”。这是高级黑吧,毕竟从二战中的表现来看,法国真的非常容易被征服。小说本身幼稚单薄,读起来像一篇写的很差的新闻特稿,或者说10w+?蹭热点的水平倒的确是一流,建议作者赶快放弃小说去搞新媒体,大有前途。译者在后记里提到了包法利夫人,两本小说都是取材自社会新闻,差别如此之大当然首先是因为福楼拜的才华及付出的努力都远超蕾拉,同样重要的是,福楼拜就是包法利夫人,而蕾拉永远不可能是路易斯。中产阶级通过文学无知地书写着底层的血泪,从而变得更加“成功”。
The author took pains to decompose Louise’s motives, trying not to let the readers easily pin down the blames to anyone. In such way she thought the story would no longer be about a few individuals who happened to do wrong things that led to the murders - ...
温柔之歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025