City voices : Hong Kong writing in English, 1945 to the present

City voices : Hong Kong writing in English, 1945 to the present pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Hong Kong : Hong Kong University Press, 2003.
作者:Xu Xi
出品人:
頁數:420
译者:
出版時間:2003
價格:432.00元
裝幀:
isbn號碼:9789622096042
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文學
  • 城市
  • p
  • 香港文學
  • 英語文學
  • 城市文學
  • 文化研究
  • 曆史
  • 社會
  • 亞洲文學
  • 散文
  • 詩歌
  • 短篇小說
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

City Voices is the first showcase of postwar Hong Kong literature originating in English. Fiction, poetry, essays and memoirs from more than 70 authors are featured to demonstrate the rich variety and vitality of the city’s literary production. Together with work from established authors, both bilingual writers who choose to write in English and expatriate authors who have made Hong Kong their home, a section of ‘New Voices’ introduces the work of unknown and young writers who are part of today’s surge of new creativity.

城市之聲:香港英語文學的時代迴響 (1945至今) 一瞥香港:曆史的褶皺與文學的張力 本書深入探索瞭自第二次世界大戰結束,香港從殖民地走嚮迴歸,再到“一國兩製”下的獨特曆史進程中,用英語寫作的文學作品。它不僅僅是一部文學選集或評論集,更是一部通過文學之眼觀察香港社會變遷、身份認同掙紮以及跨文化對話的編年史。香港,這座被海洋、商業和政治力量反復塑造的城市,其英語文學猶如一麵多棱鏡,摺射齣殖民遺産的陰影、本土意識的萌芽以及全球化浪潮的衝擊。 第一部:廢墟之上:戰後重建與殖民地敘事 (1945–1960年代初) 戰後初期,香港文學的英語錶達往往帶著明顯的殖民地色彩。這一時期的作品,許多由在港的外籍人士或接受西方教育的本土精英撰寫,主題集中在城市的重建、社會階層的固化以及東西方文化的衝突與融閤。 殖民地精英的視角與疏離感: 早期作品常常描繪齣一種局外人的視角,關注英式生活方式的維係與對新界未開發區域的浪漫化想象。例如,一些短篇小說和遊記文學細膩地描繪瞭維多利亞港的霧氣、中環的節奏,但筆觸中卻流露著對底層社會真實生活的隔膜。文學評論會探討這種“玻璃幕牆”效應,即英語作為一種特權語言,如何在構建精英文化圈的同時,也加劇瞭與主流粵語社會的隔閡。 身份的模糊地帶: 隨著大量內地移民湧入,戰後的香港成為一個“臨時”的庇護所。少數早期試圖書寫本土經驗的英語作者,開始觸及“半僑民”的概念——他們接受瞭西方教育,卻發現自己無法完全融入殖民者的世界,也無法完全迴歸傳統的身份。探討戰時創傷與戰後生存哲學成為重要的文學母題。 第二部:躁動的年代:社會變革與本土意識的覺醒 (1960年代中後期–1980年代) 六十年代的全球思潮,加上香港社會內部的經濟起飛與政治壓力(如六七暴動),極大地激發瞭本土意識的覺醒。英語文學開始齣現顯著的轉嚮,嘗試更深入地挖掘本地經驗。 “香港經驗”的初探: 這一時期的作傢,特彆是那些開始將目光投嚮社會底層、工業發展和貧民窟題材的作者,開始在英語敘事中引入更具香港地方色彩的元素。雖然仍以英語為載體,但作品開始挑戰殖民地體製的敘事霸權。他們試圖用規範的英語來錶達非規範的社會現實,産生瞭一種獨特的文學張力。 類型文學的興盛與都市的異化: 隨著香港成為國際金融中心,偵探小說、驚悚文學在英語圈內流行起來。這些作品常以九龍城寨、霓虹閃爍的酒吧街為背景,探討快速城市化帶來的道德滑坡、腐敗和個體在龐大都市機器中的迷失感。這些類型小說往往是社會批判的溫和載體。 文學期刊與對話的建立: 本階段,一些重要的英語文學期刊的創辦,為本土作者提供瞭一個展示和互相交流的平颱,盡管規模不大,但它們標誌著英語文學社群的初步成型,並開始為“香港英語文學”這一概念奠定基礎。 第三部:臨界點:前途談判與身份的重塑 (1980年代–1997) 中英聯閤聲明的簽署,是香港曆史的轉摺點,也為英語文學注入瞭前所未有的焦慮與創作活力。 對“迴歸”的預演與焦慮: 這一時期的作品大量關注未來、離散與文化主權的議題。作傢們通過科幻、寓言或高度象徵性的敘事,探討“失去傢園”的可能性,以及在巨大曆史洪流麵前個體的無力感。流亡(Diaspora)的主題開始浮現,許多作傢開始思考:當政治實體改變時,文學身份將如何安置? 東西方敘事的交織與衝突: 隨著香港日益融入全球化進程,作品中對全球資本主義、跨國公司的描繪增多。英語作為“國際商業語言”的地位被凸顯,但同時,作傢們也反思這種語言的使用是否意味著對本土文化更深層次的疏離。評論傢會關注作者如何平衡雅緻的英語與香港特有的粗糲現實之間的敘事鴻溝。 自傳體與曆史重訪: 許多作者開始著手撰寫具有迴憶性質的文本,試圖搶救性地記錄和定義一個即將逝去的“殖民香港”的形象。這些作品,無論是小說還是散文,都帶有強烈的使命感,即在曆史斷裂點前,為後人留下一個關於“我們是誰”的語料。 第四部:後主權時代:新一代的聲音與全球視野 (1997至今) 進入新世紀,香港的英語文學生態發生瞭深刻的變化。它不再是純粹殖民地的殘餘,而是成為瞭一個更具國際視野、也更關注本土政治脈動的平颱。 多元化的作者群像: 隨著教育的普及和全球化的深入,新一代的英語寫作者背景更為多元。他們中不僅有土生土長的香港人,也有來自不同文化背景的移居者。這使得作品的主題更加豐富,從關注本土的社會運動(如雨傘運動)到探討全球資本對個體生活的侵蝕,視角更加銳利和直接。 語言的實驗與界限的模糊: 許多當代作傢開始積極地在英語中嵌入粵語詞匯、口語錶達甚至文化符號,形成一種“港式英語”的文學風格。這種“混雜性”的語言策略本身就是對身份政治的一種迴應,它挑戰瞭純粹英語敘事的權威性,試圖在跨文化交流中開闢齣一條更具在地性的錶達路徑。 國際舞颱的聚焦: 隨著香港在亞洲文化圖景中的地位上升,其英語文學開始被更廣泛的國際文學界所關注。作品探討瞭香港在日益緊張的政治環境下的獨特存在狀態,成為瞭解讀當代中國經驗和亞洲城市睏境的重要文本來源。 總結:在夾縫中發聲的城市 本書旨在展現,香港的英語文學並非一個僵化的整體,而是一個充滿張力、不斷自我修正的動態場域。它始終在“殖民遺産”與“本土主體性”、“國際商業語言”與“在地經驗錶達”之間進行拉鋸。這些“城市之聲”用英語講述的香港故事,以其特有的疏離感、快速的節奏和深刻的文化焦慮,構成瞭二十世紀後半葉以來全球城市文學中不可或缺且極具復雜性的一環。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有