加里·斯奈德 Gary Snyder,美国诗人、散文家、翻译家。1930年生于旧金山,早年移居美国西北部,在父母的农场工作。毕业于里德学院,获得文学和人类学学位。后进入伯克利大学攻读东方语言文学,其间受禅宗影响转学亚洲语言和文化,并翻译中国古诗,参与“垮掉派”诗歌运动 ,到日本修习禅宗。1984年,斯奈德和金斯堡随美国作家代表团访问中国。多年来致力于生态保护,被誉为“深层生态学的桂冠诗人”。曾获普利策诗歌奖、美国国家图书奖、伯林根诗歌奖与罗伯特·基尔希终身成就奖。
自1970年,斯奈德一直居于内华达山脚下的南尤巴河附近。
这是美国诗人加里·斯奈德关于东亚文化和自然史的散文集。其中,《北海道之夏》《野意中国》《墨与炭》《狼毫》是斯奈德行走山水后的回忆,呈现他对艺术、文化、自然历史的无限思索。
斯奈德一生从未停止钻研东亚文化与哲学,从阿伊努人到蒙古族人,从北海道到冲绳,从中国山水到当代日本偏 远地区,从日本大德寺到中国黄河流域,我们可以清晰地看到这些足迹如何对他的诗歌产生影响。
大多数美国作家都从欧洲的风景名胜汲取创作灵感,斯奈德却情系东方。
评分
评分
评分
评分
可以作为向外国人引荐中国历史文化的简易读本
评分空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
评分索然无味,但不得说斯奈德对东方文化的兴趣确实浓烈。
评分呈现对艺术、文化、自然历史的无限思索。
评分吉利亚克人的苦难,与吉利亚克人——难明众人苦,今夕众人笑。黄公望建议在皮囊里放一支画笔,提醒学生抬头看那云彩有山顶的模样。1347年的一个夏日午后,黄公望从家向外望去,花了一整天的时间完成了《富春山居图》的基本构图。随后又花了三年时间才完成。画中的景色不是特别狂野或富有魅力,却具有一种识别度高的质朴力量。它与禅学推崇的平常心不谋而合,对万物心怀慈悲,谦以为律。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有