图书标签: 余秋雨 古典文化 文学 翻译 作家出版社 my ebook dangdang
发表于2024-11-22
古典今译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《古典今译》是余秋雨先生2018年独家授权作家出版社的又一部散文力作。书中余先生将中国古代历史上十篇风格迥异的古典美文,以词美意达、文气饱满贯通的文字翻译成现代散文。这其中有屈原、庄子、司马迁、陶渊明、韩愈、柳宗元、苏东坡等大家喜爱和熟悉的作家和作品。
余先生在译文中,不拘泥于具体词汇、句式的对应,重在气质接近、气韵相合,达到了与古人心灵相通、精神交融的境界,读来确有美感洋溢、酣畅淋漓之感。 可以说为普通的阅读者递上一根拐杖。
余秋雨先生说:“我非常看重古典今译在今天的‘当下阅读’品质,也就是希望广大读者忘记年代、忘记典故、忘记古语,只当作现代美文来畅然享受。”
《古典今译》是余秋雨先生在散文创作中的又一新的试验,这个试验不仅仅是为了给读者和孩子们看。而是让当代文学和古代文学有一个非常微妙的对接。古代的美丽语言和当代的美丽语言,经过时空跨越,竞相呼应,搭建起一座阅读桥梁。
《古典今译》分为三部分:第一部分是今译,第二部分原文,第三部分是书法。
第三部分的书法,也就是余秋雨先生本人书写《离骚》、《逍遥游》和《赤壁赋》的墨迹。由于整个墨迹实在太长,本书虽然是缩印,却也只能是局部呈现。
《古典今译》十篇最享盛名的古典诗文:《离骚》《逍遥游》《报任安书》《兰亭序》《归去来辞》《送李愿归盘谷序》《愚溪诗序》《秋声赋》《前赤壁赋》《后赤壁赋》
余秋雨先生是华人世界最具影响力的作家、文化学者。他的《文化苦旅》《霜冷长河》《千年一叹》《行者无疆》《借我一生》等历史文化散文凭借丰厚的文史知识功底、深刻的思考、诗意的文辞引领读者泛舟于千年文明长河之中,不但揭示了中国文化深厚的内涵,更以独创性“文化大散文”文体为中国当代散文开辟了新路,克服了流行的“名士散文”、“沙龙散文”“小资散文”、“文艺散文”、“公知散文”、“愤青散文”的流弊,以卓尔不群的品质在中国当代文学史上拥有了不可替代的地位。
翻译成现代文,方觉古文之美好。古代文人的灵性,应该是缘于自然吧,山川河流、日月星辰。
评分读完译文有惊艳的感觉,尤其是打头的《离骚》。古文基础太差,把许多内容都挡住了,太可惜了。这本书分三部分,第一部分是译文,第二部分是原文,第三部分是书法。余秋雨的书法也挺好的,只是现在这种割断式的排版看了不舒服,不如做成拉页或者单独的附件更好。
评分很喜欢这本书的装帧设计,看完今译又忍不住录了自己诵读的《离骚》、《归去来兮辞》,好过瘾。
评分开篇是作者的自序,讲了出这本书的原因和意义。接着是作者翻译的古文《离骚》《逍遥游》等10篇文章。第二部分为这些古文的原文。第三部分为《离骚》《逍遥游》《赤壁赋》这三篇古文的部分书法作品。内容上没有啥可期待的。适合闲来随手一翻。但此书的印刷、纸张都特别好。
评分这本书应该是过誉了,冲着余老师的名气买的书,可是居然给我看原文?
评分
评分
评分
评分
古典今译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024