★日本唯美派大师、诺贝尔文学奖提名作家谷崎润一郎畅销经典
日本文学必读名著,大谷崎巅峰之作,绝美虐恋,兼具西方恶魔主义的浪漫和日本古典之美,哀婉凄清却又惊心动魄。
★翻译家林少华扛鼎力作,译笔传神,注释详尽
《挪威的森林》《失乐园》《刺杀骑士团长》等百万畅销作品译者林少华,全新精译,文辞典雅,详细注释,无障碍阅读。
★全新典雅设计,触感装帧,精装珍藏
硬精装,采用肌肤触感的装帧和特殊工艺,质感内文用纸,兼具视觉和触觉之美的阅读体验,精装珍藏不二之选。
本书收录了文学大师谷崎润一郎极具代表性的作品《春琴抄》和《吉野葛》。
商人之女春琴自幼失明,她美貌聪颖,在音曲方面才艺惊人。学徒佐助倾慕她,在服侍之余随她学艺,两人产生了感情。春琴傲慢跋扈,但佐助对春琴的种种苛待甘之如饴。后来春琴被人以热水浇脸而毁容,自尊大为受损,从此不以面目示人。佐助为了陪伴春琴,用针戳瞎了自己的双目,告诉春琴自己因患白内障失明了,心中永远只有春琴原来的美丽形象。春琴说,给谁看到都无所谓,唯独不想你看到。盲人师徒相拥而泣,发誓永远生活在一起。
谷崎润一郎(1886―1965)
日本唯美派文学大师,代表作有小说《春琴抄》、《细雪》、随笔集《阴翳礼赞》等。谷崎润一郎的作品创造出了一个独特的审美世界,被日本文学界尊称为“大谷崎”,曾7次提名诺贝尔文学奖。
林少华
文学翻译家、作家、学者。译有《挪威的森林》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品以及《心》《罗生门》《金阁寺》《雪国》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部。译文达意传神而见个性,深受读者喜爱。
花了一天的时间,忙里偷闲把《春琴抄》的小说给看了。宝塚剧团曾经根据谷崎润一郎的原著改编了一出《殉情》,平成7年的时候由星组首演,02年的时候由雪组 TOP绘麻绪和绀野再演。最新的版本是08年宙组早雾和莲水的版本。 春琴抄的故事很多人都知道,学徒佐助一生侍候盲...
评分川端康成说过,“谷崎润一郎氏的《春琴抄》是一篇难以言喻、唯有叹息的名作。” 在这本书里,春琴与佐助,他们一个是盲人,一个是正常人,主人与家仆,师傅与徒弟之间身份的阻隔宛如天堑,令他们的爱情困难重重。直至佐助自刺双目,才睁开了内在的眼睛,感受到了...
评分谷崎润一郎(1886—1965),是享誉海内外的日本唯美派文学大师。素有大谷崎之称。创作时间长达半个世纪,为世人奉上了90余篇脍炙人口的名作,以及随笔、剧作等。1960年代,由美国作家赛珍珠提名诺贝尔文学奖。至今仍被评价为日本近代文学最具代表性的作家之一。 根据日...
评分1. 文艺青年阅读中讲究一个小情趣,那就是反复摩挲你和一本书之间的缘分。初恋就是书中的内容吸引到你,结婚就是书之外,你和这本“书”还有时间和空间层面的小邂逅、小故事。早在九十年代中央电视台译制片时代,我在一个炎热的下午鬼使神差地看到了76年电影版的春琴抄,山口百...
评分很早就读过谷崎润一郎的《春琴抄》。一如很多日本文学中的杰作,《春琴抄》也会让人折服于它的伟大,惊叹它对人性深渊的穷究其极的探索,也震撼于它能触碰到人心被隐蔽的黑暗谷底。但终归会感到一些不舒服——那些靠近边界和极致的东西,都是让人不太舒服的。我们大多数人中正...
林少华直接翻译出了中国古文的味。
评分有《春琴抄》和《吉野葛》两篇,在极端的恋爱故事之后是绝美的秋景图,适合秋天带去日本多读几遍。
评分有《春琴抄》和《吉野葛》两篇,在极端的恋爱故事之后是绝美的秋景图,适合秋天带去日本多读几遍。
评分“佐助,那可是真的?”春琴只此一语,久久默然沉思。佐助觉得有生以来和此后岁月中从未有比这几分钟沉默更为幸福的时刻。
评分书籍1912#为了读后面的部分,那谁的翻译真是永远不敢恭维
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有