圖書標籤: 卡爾維諾 文學理論 意大利 文學 外國文學 伊塔洛·卡爾維諾 文學評論 美國講稿
发表于2025-05-14
美國講稿 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
在本書中,卡爾維諾對自己近四十年來小說創作實踐的豐富經驗,進行係統的迴顧和理論上的總結、闡發。作者廣徵博引,結閤自古至今,從意大利到歐美各國許多文學大師的創作實例,從理論與實踐的結閤上,對文學創作的本質特徵,對小說的構思,對藝術形象的作用及其與想像、幻想的關係,對文藝理論批評的現狀等一係列問題,做瞭詳盡、周密的論述,切中肯綮,富於見地,是研究小說詩學的一部力作。尤其值得注意的是,卡爾維諾清醒地意識到,當今人的認識和當今的文學,暴露齣越來越明顯的局限性,他努力地探究,流傳韆百年的文學模式、範疇,在未來的世紀,是否還有生命力;在未來的世紀,是否存在一種可能性,用一種新的生存與寫作的方式,來替代舊的生存與寫作的方式。
關於生平,卡爾維諾寫道:“我仍然屬於和剋羅齊一樣的人,認為一個作者,隻有作品有價值。因此我不提供傳記資料。我會告訴你你想知道的東西。但我從來不會告訴你真實。”
1923年10月15日生於古巴,1985年9月19日在濱海彆墅猝然離世,而與當年的諾貝爾文學奬失之交臂。
父母都是熱帶植物學傢,“我的傢庭中隻有科學研究是受尊重的。我是敗類,是傢裏唯一從事文學的人。”
少年時光裏寫滿書本、漫畫、電影。他夢想成為戲劇傢,高中畢業後卻進入大學農藝係,隨後從文學院畢業。
1947年齣版第一部小說《通嚮蜘蛛巢的小徑》,從此緻力於開發小說敘述藝術的無限可能。
曾隱居巴黎15年,與列維—施特勞斯、羅蘭·巴特、格諾等人交往密切。
1985年夏天準備哈佛講學時患病。主刀醫生錶示自己未曾見過任何大腦構造像卡爾維諾的那般復雜精緻。
小說的本質是自由文體和虛構,因此小說需要輕逸也需要明顯的邊界以區分現實。check
評分我們在生活中選擇與珍惜的一切輕鬆東西,將來不可避免地會變成沉重的負擔。也許惟有人類敏捷的智慧可以逃避這個厄運,但敏捷的智慧屬於另外一個範疇,不屬於生活。
評分幾個大傢裏其實一直不喜歡卡爾維諾談書的感覺,大概是他和我所關注的區域不同的緣故,為什麼讀經典一書就弄得我很頭疼。這本書的前兩章,即輕盈和速度讓我有點琢磨不透,但是從第三章精確開始,我看到瞭他對語言的理解,對小說的理解,對穆齊爾的缺陷的理解,對小說傢的世界的理解。它應是一個迷題和一種包容,一種無限和最為貼近本質的存在,是混沌和想象力,是如這個迷濛宇宙一般的迷濛。讀完感覺似乎終於有些明白卡爾維諾式輕盈小說的意義,它勾起瞭我重讀普魯斯特的欲望,嘆氣,這欲望注定痛苦。
評分我們在生活中選擇與珍惜的一切輕鬆東西,將來不可避免地會變成沉重的負擔。也許惟有人類敏捷的智慧可以逃避這個厄運,但敏捷的智慧屬於另外一個範疇,不屬於生活。
評分沒有文學理論底子,不太好讀
读书微笔记001 002 001语言的轻与重 这是卡瓦尔坎蒂一首十四行诗的开头:“女人和伶俐之心的美,/还有穿甲胄的侠义骑士;/鸟的歌唱和爱的细语;/在海上疾驶的明亮的船;//破晓时分清新的空气/和无风时飘落的白雪;/水流和长满鲜花的草地;/金、银和青金石的饰物”。 卡尔维...
評分《未来千年文学备忘录》 卡尔维诺 轻逸 (LIGHTNESS) 柏修斯的力量一向在于他能做到不去直接观看,而不是在于他拒否他命定生活于其中的现实;他承担着现实,将其作为自己的一项特殊负荷来接受现实。 只要人性受到沉重造成的奴役,我想我就应该像柏修斯那样飞入另外一种空间里...
評分卡尔维诺与庄子画蟹 不朽的卡尔维诺在其《美国讲稿》的第二部分:“迅速(quickness)的最后,以一个庄子画蟹的故事来收束: “这篇讲演是以一个故事开始的(指查理曼大帝晚年时爱上了个德国姑娘)。现在我再说一个故事来收尾。这是一个中国故事:庄子多才多艺,也是一位技...
評分本应有八篇或者六篇(计划八篇,完成应是六篇,而第六篇没找到,所以这里只得五篇),但因卡氏逝世在1985年9月19日,故而讲稿并未完成。其书是为了在这新的千年里给写作者、其他文艺工作者和小说载体本身以绝大的希望及信心而作。 以下为文学讲稿其一、关于“轻盈”这一主题的...
評分要去杭一周,下午就开始想着带什么书。原则是,1、不有趣的不带;2、重的不带。也就是说要轻而有趣。 卡尔维诺的小册子《未来千年文学备忘录》,这本讲演集译成中文不到七万字,放在行囊中实在够轻。轻,在卡尔维诺那里是“摆脱了世界之沉重的哲学家诗人那机敏的骤然跳...
美國講稿 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025