1940年出生,2016年逝世。曾参编上海译文《新英汉词典》,主编
《英汉大词典》(上)(上海译文1989版);
《英汉大词典》(下)(上海译文1991版);
《英汉大词典》(补编)(上海译文1999版);
《英汉大词典》(缩印版)(上海译文2003版);
《英汉大词典》(第2版)(上海译文2007版)
《英汉大词典》(第3版)(正在编纂,主编为陆谷孙的学生朱绩崧);
《中华汉英大词典》(上)(复旦大学2015版);
最早看到“陆谷孙”这个名字是小时候在家里一本《新英汉词典》(1979年的第2版)的编者名单上,那时并不知道这位编者是何许人也。以后又听到一个很8卦的说法,罗列了一些英语词汇量过数万的人名,众多英美国家的人名中“陆谷孙”这个中国名字格外醒目。后来才知道《新英汉词典》...
评分 评分 评分最早看到“陆谷孙”这个名字是小时候在家里一本《新英汉词典》(1979年的第2版)的编者名单上,那时并不知道这位编者是何许人也。以后又听到一个很8卦的说法,罗列了一些英语词汇量过数万的人名,众多英美国家的人名中“陆谷孙”这个中国名字格外醒目。后来才知道《新英汉词典》...
评分最早看到“陆谷孙”这个名字是小时候在家里一本《新英汉词典》(1979年的第2版)的编者名单上,那时并不知道这位编者是何许人也。以后又听到一个很8卦的说法,罗列了一些英语词汇量过数万的人名,众多英美国家的人名中“陆谷孙”这个中国名字格外醒目。后来才知道《新英汉词典》...
英语学习靠积累。 生活阅历靠感受。
评分都是夜里无事时读的,看陆师怀念故人,不想陆师已是故人。转眼已十四年!逝者如斯夫!
评分轻轻松松看完的,陆老先生还是很可爱的,很多想法可能略显激进,可是这是杂文呀,自己随笔写写的东西要那么规整干嘛呢?同时知识含量一点也不低,随手翻看也很收获,作为一个向往复旦的人,陆是很值得一读的
评分先生是通识杂家,文化底蕴深厚。
评分妙趣横生,不过有些也只是仅供参考。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有