•日本魯迅研究的重要學者北岡正子教授,究明青年周樹人民族性覺醒的過程,最精闢、具代表性的魯迅研究著作。
•詳述周樹人在成為「作家魯迅」之前,一段少有人知的異文化啟蒙之路
本書是周樹人成為魯迅之前,甚至不知自己會成為醫學校學生之前的傳記研究。描寫一位二十歲的青年,面對日本的異文化,於前途茫茫的第一年留學期間,逐漸找到自己的方向之軌跡,同時也是抱持民族主義的青年周樹人誕生前的故事。此處並無熾熱的戀情點綴其青春,也未有「醫學校學生周樹人」或「作家魯迅」的存在,對他而言那都是許久之後的未來式。這時的他,只是一位透過日本異文化中介而陸續出現的許多「愛國青年」的其中之一。
周樹人在日本第一年的生活,孕育了多年後幾經周折而終成為文學家──魯迅的胚胎。然而這一年雖日漸形塑其「愛國青年」的面貌,卻對他走上文學之路並無直接影響。文學家魯迅於此時尚未成型,這個決心還僅以民族主義的自覺樣態在周樹人心中萌芽,然而此時的決心,終成為周樹人這個主體的核心。他為了付諸實現其決心,耗費多時後,終於採用文學這個途徑實行。
本書的主角是「周樹人」而非「魯迅」,但也可說是作家魯迅傳記的序章。
作者簡介
北岡正子
日本.關西大學名譽教授。主要著作:《摩羅詩力說材源考》(中文,何乃英譯,北京師範大學出版社,1983)、《日本異文化中的魯迅──從弘文學院入學到「退學」事件,青年魯迅的東瀛啟蒙》(日文,大阪:關西大學出版部,2001)、《魯迅──救亡之夢的走向》(日文,大阪:關西大學出版部,2006)、《魯迅文學淵源之探索──〈摩羅詩力說〉材源考》(日文,東京:汲古書院,2015)等。
譯者簡介
王敬翔
日本愛知大學中國研究科博士,現任陽明大學人文社會教育中心、聯合大學語文中心兼任助理教授,同時從事中日翻譯與相關研究、教學工作。譯有陳蕙貞《漂浪的小羊》(臺北:臺灣大學出版中心,2015)、中西輝政《大英帝國衰亡史〉(台北:廣場出版,2017)等。
李文卿
國立政治大學中國文學系博士,現任名古屋外國語大學兼任講師。主要著作:〈文學革命:鄉土文學╱話文論戰中的抵殖民思維〉《中極學刊》第三輯(埔里:國立暨南國際大學中國語文學系,2003.12)、〈向大東亞邁進──論臺灣文學動員〉《中國21》第三十一號(日文,愛知大學中國學會,2009.5)、《共榮的想像:帝國.殖民與大東亞文學圈(1937-1945)》(台北:稻鄉出版社,2010)等。
黃英哲
校訂者簡介
日本立命館大學文學博士、關西大學文化交涉學博士。現任愛知大學現代中國學部暨大學院中國研究科教授。主要著作:《台灣文化再構築(1945-1947)的光和影:魯迅思想受容的走向》(日文,東京:創土社,1999)、《「去日本化」「再中國化」:戰後台灣文化重建(1945-1947)》(中文,台北:麥田出版,2007)、《漂泊與越境:兩岸文化人的移動》(中文,臺北:臺灣大學出版中心,2016)等。
相關著作:《「去日本化」「再中國化」:戰後台灣文化重建(1945-1947)【修訂版】》《交界與游移:跨文史視野中的文化傳譯與知識生產》
编者按:鲁迅留日期间的早期思想,是学术界研究中的难题。但日本学者由于近水楼台,和对材料的探赜求索,在这方面一直有持续的贡献。新出的北冈正子《日本异文化中的鲁迅》一书,就是这方面的代表。刘奎的这篇书评,以提纲挈领的方式,点出了书中的新意与价值,值得分享。 (《...
评分编者按:鲁迅留日期间的早期思想,是学术界研究中的难题。但日本学者由于近水楼台,和对材料的探赜求索,在这方面一直有持续的贡献。新出的北冈正子《日本异文化中的鲁迅》一书,就是这方面的代表。刘奎的这篇书评,以提纲挈领的方式,点出了书中的新意与价值,值得分享。 (《...
评分编者按:鲁迅留日期间的早期思想,是学术界研究中的难题。但日本学者由于近水楼台,和对材料的探赜求索,在这方面一直有持续的贡献。新出的北冈正子《日本异文化中的鲁迅》一书,就是这方面的代表。刘奎的这篇书评,以提纲挈领的方式,点出了书中的新意与价值,值得分享。 (《...
评分编者按:鲁迅留日期间的早期思想,是学术界研究中的难题。但日本学者由于近水楼台,和对材料的探赜求索,在这方面一直有持续的贡献。新出的北冈正子《日本异文化中的鲁迅》一书,就是这方面的代表。刘奎的这篇书评,以提纲挈领的方式,点出了书中的新意与价值,值得分享。 (《...
评分编者按:鲁迅留日期间的早期思想,是学术界研究中的难题。但日本学者由于近水楼台,和对材料的探赜求索,在这方面一直有持续的贡献。新出的北冈正子《日本异文化中的鲁迅》一书,就是这方面的代表。刘奎的这篇书评,以提纲挈领的方式,点出了书中的新意与价值,值得分享。 (《...
这本书的书名《日本異文化中的魯迅》一下子就击中了我的阅读兴趣点。鲁迅先生作为中国近代思想和文学的巨人,他的早期经历,尤其是在异国他乡的求学时光,往往是我们理解他复杂思想体系的关键。我一直觉得,将鲁迅置于日本的文化背景下进行审视,能帮助我们更深刻地理解他的思想是如何在与异质文化的碰撞中得以塑造和升华的。我期待这本书能够详细地展现鲁迅在日本时期的生活状态,他所接触到的社会环境,以及他如何观察和反思这些“異文化”的元素。比如,当时的日本社会是否有着某种独特的价值观或社会结构,这些是否让鲁迅产生了强烈的对比和反思,从而促使他对中国的社会和文化进行更深刻的批判?我特别希望书中能够深入挖掘鲁迅在日本时期的阅读史,他究竟接触了哪些不同于中国本土的学术和文学著作,这些外来思想又是如何与他自身的文化背景产生共鸣或冲突,最终演化成他独特的批判性思想的?这本书的书名,直接点明了“異文化”这一核心,这让我对书中可能提供的关于鲁迅在日本具体文化碰撞和思想蜕变的分析,抱有极大的期待。
评分这本书的书名《日本異文化中的魯迅》,如同一道邀请函,邀请我去探寻这位中国现代文学巨匠在异国他乡的思想轨迹。鲁迅先生的复杂性,很大程度上源于他身处不同文化环境下的思考与实践。而日本,作为一个在当时中国人心目中既熟悉又陌生的国度,无疑为鲁迅提供了了一个独特的“異文化”体验场。我非常希望这本书能够详细描绘鲁迅在日本的所见所闻,他如何观察和理解日本的社会制度、文化习俗,以及这些“異文化”元素如何在潜移默化中影响了他的思想。我尤其好奇,书中是否会分析鲁迅在日本时期所阅读的书籍,特别是那些来自日本的、或经由日本传入的西方学术和文学作品,这些作品的哪些观点和论述,又如何被鲁迅吸收、借鉴,甚至是用以反证他对自己民族文化的批判?我期待这本书能够揭示,鲁迅在日本的学习和生活经历,是如何促使他深刻反思中国落后根源的,又是如何在他心中播下了唤醒国民、改造社会的种子。这本书的书名,恰如其分地指出了“異文化”这一核心,这让我对书中关于鲁迅在日本接受思想启蒙和文化滋养的深入探讨,抱有极大的期待。
评分这本书的标题《日本異文化中的魯迅》瞬间就抓住了我的眼球。我一直对鲁迅先生的生平及其作品有着浓厚的兴趣,而他青年时期在日本的经历,更是我一直想要深入了解的环节。这本书似乎为我打开了一扇通往那个时代的窗户,让我得以窥见这位中国现代文学巨匠在异国文化碰撞中所经历的磨砺与蜕变。我非常期待能够通过这本书,理解日本的文化、社会环境如何形塑了鲁迅的思想,又如何在他日后的创作中留下了深刻的烙印。这本书的书名本身就充满了一种探索的意味,仿佛在邀请读者一同走进鲁迅的内心世界,去感受他在异文化土壤中汲取养分、孕育思想的过程。我设想,这本书或许会细致地描绘鲁迅在日本学习医学的经历,以及为何最终选择弃医从文的转折点,并且将这个决定置于当时日本社会思潮和文化背景之下进行解读。这种宏观与微观相结合的视角,是我对这本书最大的期待。同时,我也好奇作者将如何处理鲁迅在日本与其他留学生,尤其是中国留学生之间的交往,这些关系是否对他的世界观产生了某种影响?书中是否会涉及到鲁迅在日期间阅读过的书籍,以及这些书籍如何引导了他的阅读方向和思想启蒙?对我而言,理解一个伟大的思想家,必须深入其思想的源头,而日本正是鲁迅思想发展的重要一环。这本书恰恰满足了我对这一关键时期鲁迅形象的渴求。
评分《日本異文化中的魯迅》这个书名,像一把钥匙,似乎能打开我心中关于鲁迅先生求学时期的一段迷雾。我一直对鲁迅先生弃医从文的抉择感到好奇,究竟是什么样的经历和思考,让他做出了如此重大的转变?而他当年在日本的时光,在我的想象中,是充满探索、碰撞和自我发现的。这本书的书名,明确地将鲁迅置于“日本異文化”之中,我非常渴望了解,这种“異文化”具体体现在哪些方面,又是如何作用于鲁迅的?我设想,书中或许会细致地描绘鲁迅在日本的日常生活,他如何与当地人交往,如何观察日本的社会风俗和价值观念。更深层次的,我希望能够看到,日本的某些思潮、哲学思想、甚至是艺术形式,是如何渗透到鲁迅的认知中,并最终转化为他独特的文学风格和思想体系的。我特别期待书中能够深入探讨鲁迅在日本时期阅读的中文和外文书籍,以及他对这些阅读材料的理解和批判性吸收。例如,他是否接触到了当时日本进步的文学作品,这些作品的叙事方式、主题内容是否对他产生了影响?这本书的书名,点出了“異文化”这一核心要素,这让我对书中对鲁迅在日本的具体文化体验和思想影响的分析,充满了期待。
评分《日本異文化中的魯迅》这个书名,让我产生了强烈的求知欲。鲁迅先生作为中国现代文化史上的一座丰碑,他的思想深度和批判精神,无疑与他早年的经历息息相关,其中在日本的留学时光,更是他接触到大量“異文化”信息的重要时期。我非常期待这本书能够详细阐述,日本的社会文化,究竟是如何在鲁迅身上留下深刻印记的。是日本的教育体系、社会管理模式,还是其国民的精神风貌,这些“異文化”的元素是如何被鲁迅所感知、所分析,并最终在他的思想中得到转化和升华的?我特别希望书中能够深入探讨鲁迅在日本的阅读史,他阅读了哪些来自日本本土的学术和文学著作,又通过日本接触了哪些西方的重要思想,这些外来思想又是如何被他整合到自己对中国社会现实的批判和对民族命运的忧思之中的?我渴望在这本书中看到,鲁迅如何在一个与中国截然不同的文化语境中,进行自我反省和文化反思,并最终确立了他日后文学创作的独特立场和深刻洞见。这本书的书名,直接点明了“異文化”这一关键,这让我对书中关于鲁迅在日本的文化碰撞和思想蜕变的深入分析,充满了期待。
评分我拿到《日本異文化中的魯迅》这本书时,内心涌动着一种对历史的敬畏和对这位伟大作家求索精神的景仰。鲁迅先生的一生,充满了对民族命运的忧思和对社会现实的批判,而他早年在中国之外的学习经历,尤其是在日本的岁月,我一直觉得是理解他思想转变的关键。这本书的书名,暗示了将鲁迅置于一个具体的文化语境中进行解读,这让我非常期待。我希望书中能够描绘出鲁迅在日本所见的社会百态,他如何观察和理解日本这个正处于现代化转型时期的国家。更重要的是,我希望能够了解,在日本的经历如何影响了鲁迅对中国国情的认知,以及他对中国未来发展的思考。书中是否会涉及到鲁迅在学习过程中遇到的困难和挑战,他在异国他乡是否感到过孤独和迷茫?他又如何克服这些,最终找到了自己的人生道路?我尤其关注书中是否会分析鲁迅在日本阅读了哪些重要的书籍,这些书籍的类型和内容,是否为他日后创作提供了思想的启迪和理论的支撑?对我来说,任何一位思想家的成长,都离不开他所处的文化环境和所吸收的知识养分,而日本无疑是鲁迅思想成长过程中一个极其重要的“异文化”滋养地。这本书的书名,恰好精准地指出了这一点,令我迫不及待想要翻阅。
评分《日本異文化中的魯迅》这个标题,让我对这本书充满了探索的渴望。鲁迅先生,这位中国现代文学的开创者,他的思想深度和广度,很大程度上源于他对中国社会现实的深刻洞察,而这种洞察,又与他青年时期在日本的经历密不可分。我非常好奇,作者将如何细致地描绘鲁迅在日本所经历的“異文化”冲击。究竟是日本的社会风俗、人情世故,还是当时的学术思潮、哲学观念,抑或是其他更为微妙的文化元素,对鲁迅产生了潜移默化的影响?我希望这本书不仅仅是记录鲁迅在日本的生活轨迹,更能深入剖析他在那个异国他乡,如何在一个与中国截然不同的文化环境中,重新审视自己的国家和民族,并最终确立了他日后批判现实主义的文学方向。我期待书中能够展示鲁迅在日本的阅读经历,特别是他对那些来自日本的、或是经由日本传入的西方思想的接受与改造。例如,他是否在日本接触到了某些对中国思想界影响深远的著作,这些著作的哪些观点或论证方式,又被鲁迅巧妙地运用或批判性地吸收到了自己的思想体系中?这本书的书名,精准地抓住了鲁迅思想形成过程中的一个重要维度,让我对书中对这种“異文化”影响的深入探讨,充满了期待。
评分读到《日本異文化中的魯迅》这个书名,我的脑海里立即浮现出那个在异国他乡求索的青年鲁迅。鲁迅先生的思想,如同一座深邃而复杂的宝藏,而他在日本的经历,无疑是他思想形成过程中的一个关键时期,也是他接触到大量“異文化”元素的时期。我非常期待这本书能够为我揭示,日本的文化环境,究竟是如何在他身上留下印记的。是日本社会的严谨有序,还是其独特的民族性格,亦或是当时正在经历的现代化进程,这些因素是如何被鲁迅观察、理解并内化的?我希望书中能够细致地分析鲁迅在日本时期的思想转变,特别是他从学习医学转向文学创作的深层原因,并且将这一转变置于他所处的日本文化和思想背景之下进行考察。我特别关注书中是否会涉及鲁迅在日本的阅读范围,他除了关注医学书籍之外,还阅读了哪些对他的思想产生启蒙作用的日本文学、哲学或社会科学著作?这些外来思想又是如何与他本身的文化基因相结合,最终形成了鲁迅独树一帜的文学风格和批判精神?这本书的书名,恰恰点明了“異文化”这一核心,这让我对书中关于鲁迅在日本经历的具体文化体验及其对思想深层影响的剖析,抱有极高的兴趣。
评分《日本異文化中的魯迅》这个书名,像一个引人入胜的谜语,勾起了我对鲁迅先生早期生活和思想形成的浓厚兴趣。我一直认为,一个伟大的思想家,他的形成过程必然充满了与不同文化的互动和碰撞。而鲁迅先生在异国日本的经历,正是他接触到大量“異文化”信息的重要窗口。我迫切地想知道,这本书将如何呈现鲁迅在日本所感受到的文化差异,以及这些差异是如何在他心中激起波澜,促使他进行深刻的反思和批判。我设想,书中可能会描绘鲁迅在日本所见的社会现象,例如日本社会的阶级结构、教育制度、或是国民的某些集体心理特征,这些是否让他产生了对中国社会现状的对比和警醒?我特别希望书中能够深入挖掘鲁迅在日本的阅读史,他接触了哪些日本的学术著作,又通过日本的渠道接触了哪些西方的重要思想?这些外来思想又是如何被他消化、吸收,并最终融汇到他日后批判中国社会、呼唤民族觉醒的文学创作之中?这本书的书名,直截了当地指出了“異文化”这一关键,这让我对书中可能呈现的、关于鲁迅在日本接受思想启蒙和文化洗礼的详细论述,充满了期待。
评分《日本異文化中的魯迅》这个书名,让我联想到了许多关于文化交流和个人成长的议题。鲁迅先生作为中国现代文学的奠基人,其思想的形成和发展轨迹,无疑受到了他所处的时代背景和所接触的文化环境的深刻影响。这本书直指鲁迅在日本的这段经历,我非常好奇作者是如何呈现他所说的“異文化”的。是关于日本的社会风貌、人民生活,还是当时的学术氛围、思想潮流?抑或是这些的综合?我特别希望能在这本书中看到,鲁迅如何在一个与中国截然不同的文化土壤中,保持独立思考,同时又如何吸收和融汇了日本文化的精华。例如,日本的武士道精神、明治维新带来的社会变革、或者是日本的文学艺术,是否在某个侧面触动了鲁迅,并在他日后的作品中有所体现?我猜想,这本书不仅仅是讲述鲁迅在日本的生活琐事,更可能深入分析他如何在这种异文化环境中,重新审视自身文化,并在痛苦的对比和反思中,确立了他日后批判国民性的文学方向。我期待书中能有对鲁迅在日本的阅读兴趣、思想转变的细致梳理,以及他对日本社会和文化观察的深刻洞见。毕竟,对于鲁迅这样一位思想家而言,任何一段经历都绝非偶然,而是构成他复杂而深刻思想体系的重要砖石。这本书的书名,恰恰点明了这一核心,令我充满探究的欲望。
评分对日本人的考据癖实在接受无能。
评分对日本人的考据癖实在接受无能。
评分对日本人的考据癖实在接受无能。
评分对日本人的考据癖实在接受无能。
评分对日本人的考据癖实在接受无能。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有