明恩溥(1845-1932),美國公理會來華傳教士,原名阿瑟·亨利·史密斯(Arthur Henderson Smith),在中國生活瞭五十餘年,寫作關於中國的著作多部。曾推動美國於1908年正式宣布退還“庚子賠款”的大半數(計1160餘萬美元)給中國,以作為資助留美學生之用。
中國人的性格,既隱含著一個文明古國的自尊,又隱含著近代積貧積弱的自卑;受到過太多的贊美,又受到過太多批評和嘲諷;是很多苦難的根源,又是很多問題的藉口,客觀理性地理解中國人作為一個整體的特性,對於我們每個人來說,都有著自我瞭解與彼此瞭解的意義。
我喜欢另一个版本的。 《中国人的素质》秦悦老师翻译的。 读起来非常顺畅! 大家去买那本! 这个版本不行。
評分我喜欢另一个版本的。 《中国人的素质》秦悦老师翻译的。 读起来非常顺畅! 大家去买那本! 这个版本不行。
評分我自认为为已经脱离了一些低级趣味。 但看完这本书,突然发现在中国文化中成长起来的我,还是没有逃脱《中国人德行》中描述的一些缺点。 在乎面子 节俭到不计算得失 无效率的勤劳 缺乏时间观念(容易迟到) 忽视精确 不讲究舒适和方便
評分我喜欢另一个版本的。 《中国人的素质》秦悦老师翻译的。 读起来非常顺畅! 大家去买那本! 这个版本不行。
評分一个独具慧眼细读中国经典的人,能在字里行间读出许多拐弯抹角地表达出来的欺骗、推诿和谎言。 ———明恩溥 《中国人的气质》是自己读的明恩溥第二本作品,他的另外一本译介过来的作品是《中国乡村生活》,他是一个传教士,在鲁北传教长达三十余年,在与中国接触过程中,对中...
還是很多比較貼切,但是對於現在來說還是有些齣入,有些地方帶有作者個人感情色彩,我比較不認同。
评分有很多啼笑皆非的點,作者以40年在中國的經曆翔實記錄瞭很多事件,比較客觀地暴露中國人性格上的一些特點或者說缺點。有些特點在當下對不上號,可見國民的進步,也有很多印刻至今。特彆喜歡封麵上的評價“中國人的性格,既隱含著一個文明古國的自尊,又隱含著積貧積弱的自卑;受到過太多贊美,又受到過太多批評和嘲諷,是很多苦難的根源,又是很多問題的藉口……”在當代世界仍舊如此,可怖的一點是官媒開始帶著我們盲目自信,稍有批評就是“跪得太久瞭”,國民素質還有很大提升空間,自省永遠不會多餘。
评分很多地方讓人會心一笑
评分哈哈哈,語言比費老當然是差遠瞭,不過可見當時的改革之迫切。這本書裏的中國人性格真像《七武士》裏的日本農民。
评分有時莞爾,有時煩躁,有時脊涼。一百多年過去瞭,中國發生瞭很多變化,也有些地方沒變。嚮為這些變化做齣貢獻的人們緻敬,也感恩生在瞭如今這個時代。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有