伤心咖啡馆之歌

伤心咖啡馆之歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

卡森·麦卡勒斯(Carson McCullers 1917-1967)横扫欧美文坛的孤独小说家,生于美国南方小镇乔治亚州府哥伦布,是一个珠宝店主的女儿。15岁时从父亲处得到一台打字机开始了写作生涯。23岁时出版第一部长篇小说《心是孤独的猎手》,迅速登上畅销书榜首。34岁时出版经典代表作《伤心咖啡馆之歌》备受好评。

她一生缠绵病榻,于29岁瘫痪并患抑郁症。又经历多次感情纠葛,爱而不得,心力交瘁。50岁时去世于纽约。

她才情宽广,任性而孤傲,将一生痛苦浇铸为天才的文字,阐释人类永恒的爱与孤独。主要作品:《心是孤独的猎手》《金色眼睛的映像》《伤心咖啡馆之歌》《婚礼的成员》《没有指针的钟》等。

小二,本名汤伟,被主流媒体誉为传奇译者。

毕业于清华大学,获美国弗吉尼亚理工大学博士学位,现任台达能源公司电气工程研发总监。2006年开始翻译英文文学作品,《雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》、《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》、《请你安静些,好吗?》等译作备受读者好评。喜欢阅读、长跑和桥牌。1995年获得美国桥牌协会颁发的“Life Master”证书。

出版者:华东师范大学出版社
作者:[美] 卡森·麦卡勒斯
出品人:大星文化
页数:188
译者:小二
出版时间:2018-2
价格:45.00元
装帧:精装
isbn号码:9787567574694
丛书系列:作家榜经典文库
图书标签:
  • 外国文学 
  • 卡森·麦卡勒斯 
  • 小说 
  • 治愈系 
  • 我想读这本书 
  • 想读,一定很精彩! 
  • 好书,值得一读 
  • 美国 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

横扫欧美文坛的孤独小说家麦卡勒斯,七篇传奇之作全收录:著名的经典中篇小说《伤心咖啡馆之歌》,描写了三个因为爱而孤独挣扎的灵魂;一鸣惊人的处女作《神童》,写出了梦想与现实的艰难决择;不容错过的《赛马骑师》《旅居者》《家庭困境》《泽伦斯基夫人和芬兰国王》《一棵树· 一块石· 一片云》,每一篇都令人着迷、令人心碎、令人感叹:“孤独是你我的宿命,没有任何人任何事能改变,连爱也不能。”美国国家图书奖得主欧文·豪:“这是美国人曾写作的小说至高经典之一。”

每一个渴望爱与被爱的人,都能在故事中看到自己。

具体描述

读后感

评分

不过,亲爱的孩子,我们本来就是孤身一人、形影相吊、彼此隔离的。社会是如此耻笑我们,我们不能说出,更不能表现出我们的柔情。死亡要比生命强大,它就像风一样穿过黑暗,毫无快乐地大笑,嘲讽地模仿着我们的哭喊。而孤独,则像垃圾一样将我们塞满…… ——卡波特(T...  

评分

多年以前我就看过《伤心咖啡馆之歌》。那是在大学里,我没觉得好看,也没有什么别的感触。就是一本平平常常的小说嘛。很快就忘记了。 前几天,在别人桌子上看到了这本书,就借了过来。那时我刚看完《心是孤独的猎手》,不明白一个女人,怎么会如此心如铁石,清楚地看穿了人们的...  

评分

麦卡勒斯的那副死相,拿着根烟托着个腮,空洞又言之有物地望着你,又好像越过你望着远方,永远留在她写的书的封面上。长着这样一副面孔的女人实在不能说妩媚,她的眼睛充满绝望和无可救药的拒绝。 看完《伤心咖啡馆》,我心中的爱密利亚小姐就跟作者长成一个模样了,她很配一...  

评分

麦卡勒斯,一定是个能敏锐感触到命运动向的人。她的小说,总是在沉默地在讲那些被命运摆弄得失去语言的人。可是,这样的沉默,她将它定义为音乐。好比贝多芬的命运交响曲,看似无声寂寞的世界其实是一首亢奋激进的生命之乐。   她喜欢用很多精辟绝伦的话插叙在故事里,像...  

评分

卡森•麦卡勒斯不止一次让我想起玛格丽特•杜拉斯,想起她在《情人》开篇里写下的那句平凡、深刻、让人忧伤叹惋的话——“我已经老了”。杜拉斯说:“我在十八岁的时候就变老了。”这句话,我信以为真。她的文字,就像一个经历过无数漫长岁月的巫婆写下的咒语一般充满魔力...  

用户评价

评分

“付出爱的人很容易受到伤害,除非他去爱一个人或者一件东西时不企求任何回报。”

评分

我们因为孤独而去爱,最终却因为爱而更加孤独,麦卡勒斯对孤独的书写,表面是疯狂、怪诞的,底色却是悲凉、哀伤的。喜欢这个版本的封面和插画,和麦卡勒斯很搭。

评分

“付出爱的人很容易受到伤害,除非他去爱一个人或者一件东西时不企求任何回报。”

评分

麦卡勒斯笔下的每一个人物都是孤独的具象化,不论是陷入不真实的情感依赖的阿梅利亚小姐还是挣扎于梦想破灭与自毁的音乐神童,都是作者的不同身份与变体。“爱会把付出爱的一方推向孤独的深渊。”作者对爱与被爱这个命题的阐释令人印象深刻。

评分

小二老师翻译的麦卡勒斯,我读着很舒服,正如当年读他翻译的卡佛,感觉语言贴合而准确,又包含诚意,更能看出,作为翻译者,他也在参与作者的创作,耗费了不少精气和元神。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有