Precocious, talkative Anne comes from an orphanage to live on a Canadian farm, where the lively 11-year-old transforms her guardians’ placid world with her fanciful chatter and innocent mischief. Anne’s goodwill, intelligence, and joie de vivre ultimately endear her to her friends and neighbors as well as readers everywhere.
露西·莫德·蒙哥玛利出生在加拿大最美丽的爱德华王子岛,从小与外祖父母一起生活在一所老式的四周都是苹果园的农舍里,美好的田无生活培养了她对大自然的终生热爱。露西九岁开始写诗,十六岁开始投稿,三十七岁结婚,嫁给一位牧师。在忙碌操劳的漫长岁月里,她每天都挤出几个小时坚持阅读与写作,成果累累。她的女孩成长小说系列在英语国家畅销近一个世纪而不衰,被译成数十种文字,被多次改编成电影、电视剧,又搬上舞台,改编成音乐喜剧。 艾米莉系列小说以迷人的艺术魅力展现了异国异地一个女孩丰满的成长过程。艾米莉坚持自己爱美的天性和纯真的情怀,通过自己的良好行为,成为人们心目中有着阳光般美好性格和浪漫情怀的梦女孩。
一口气,真的是一口气,把她读完了。那么柔美,温情。刚开始我还觉得安妮有点浮躁,因为我不喜欢小孩子老成,说话夸张,带有捏造成分。但到最后却不得不折服于她丰富的想象力。她给身边的事物取名字,碰到美妙的东西会感觉颤抖,当然了,糗事也不少,一想到她的那些离奇的...
评分我一定会给她读这本书,给她取个英文名叫ANNE,,而且是拼写中有E的。从小让她做个想象力丰富的浪漫的人。
评分在这里先说一声只是不喜欢这个译本而已,原著看过写的非常好,几年前的译本也很棒,但这版真心无力吐槽。。。 好好一本质朴而童真的书被翻译的扭捏做作,明明是儿童读物还要滥用不恰当的,过于夸张的成语。最可笑的是,作者为了显露其文言文功底之扎实,硬生生的把安妮祷告的那...
评分 评分一口气,真的是一口气,把她读完了。那么柔美,温情。刚开始我还觉得安妮有点浮躁,因为我不喜欢小孩子老成,说话夸张,带有捏造成分。但到最后却不得不折服于她丰富的想象力。她给身边的事物取名字,碰到美妙的东西会感觉颤抖,当然了,糗事也不少,一想到她的那些离奇的...
这本书的叙事结构有一种令人惊叹的魔力,它并非采用线性叙事,而是像一个技艺精湛的织工,将时间线和情感线交错编织。读起来,你会感觉到一种强烈的宿命感,仿佛书中每一个角色的命运都是被某种无形的力量牵引着,即便他们做出了看似自由的选择,最终也逃不开内在的逻辑和环境的制约。我为其中某些人物在关键时刻的犹豫和挣扎感到揪心,那种心理描写的深度,远远超出了传统意义上的“好人”与“坏人”的简单划分。作者毫不留情地揭示了人性的弱点——自负、偏见、以及不愿改变的惰性,但同时又给予了无条件的理解和宽恕。这种平衡感处理得极为高明。每一次情节的转折都像是精确计算过的,在你以为一切都尘埃落定时,总有新的线索冒出来,让你不得不停下来,反思自己对前面事件的判断是否过于草率。这本小说与其说是在讲述一个事件的始末,不如说是在解剖一个时代的精神侧面。
评分这本书的文字如同夏日午后,带着一种温暖而又略带忧郁的乡间气息。初读时,我完全沉浸在那种对田园风光的细腻描摹之中,每一棵树,每一片云彩,都仿佛被赋予了生命和故事。作者对环境的捕捉极其敏锐,她似乎能洞察到自然界中最细微的情绪波动,并将它们巧妙地编织进人物的内心世界里。我特别欣赏那种不加修饰的淳朴感,它让读者感觉自己不是在“阅读”一个故事,而更像是被邀请去拜访一个久违的故友,坐在摇曳的窗边,听她娓娓道来那些关于成长、关于遗憾,但最终导向希望的小小插曲。故事节奏舒缓而富有韵律,像一首悠扬的民谣,不追求惊天动地的冲突,却在平淡的日常中挖掘出人性的光辉和复杂。那份对美的执着追求,那种在平凡中发现诗意的能力,是我合上书页后,最长久萦绕在心头的感受。它让我开始重新审视我自己的生活环境,思考那些被我匆忙略过的小小美好。
评分这本书的艺术成就,在我看来,在于它对“未竟之美”的精准把握。它没有提供一个过度圆满或唾手可得的结局,而是留下了一片广阔的、可以供读者想象的空间。书中弥漫着一种淡淡的“失落的美感”,那种你明知有些事物已经永远失去了,但正是这种永久的缺憾,才使得眼前的美丽显得更加珍贵和易逝。我特别喜欢作者处理遗憾的方式,它并非一味地沉溺于悲伤,而是将遗憾转化为一种更深层次的理解力和同理心。这种处理让整体的基调保持在了积极向上,但又避免了廉价的乐观主义。读完后,我并没有那种“一切问题都解决了”的轻松感,而是一种沉静的满足,如同看完一场精心编排的戏剧后,在幕布落下时,久久不愿离去的复杂心绪。它教会我,生活的美丽往往存在于那些未被完全填满的空白之中。
评分从主题深度来看,这本书探讨了“身份构建”这一宏大命题,但却是通过极度个人化和微观的视角展开的。它细致入微地展示了一个个体如何在外界的期望、自我认知以及环境压力之间进行痛苦的拉扯与融合。书中对于“归属感”的追寻,那种渴望被看见、被理解的强烈需求,是我作为读者产生强烈共鸣的核心原因。它探讨了名字、出身、以及他人对你的定义如何塑造你的现实,以及你如何反过来利用或者反抗这些定义。这种关于“我是谁”的哲学思辨被包裹在了一个看似轻松愉快的叙事外壳之下,使得原本沉重的议题变得更容易被接受和消化。每一次角色试图打破外界强加给他们的框架时,我都感觉自己也完成了一次小小的精神解放。这不仅仅是一个关于某个人成长的故事,更像是一部关于如何成为“自己”的指南,尽管它从未试图给出明确的答案。
评分我必须承认,这本书的对话部分是它最光彩夺目的地方。那些台词锋利、机智,充满了时代特有的腔调,但又奇异地具有普适性。角色的个性几乎完全是通过他们的言语得以展现的,你不需要过多的内心独白来理解他们的想法,他们会直接说出来,用他们特有的方式——有时候是尖锐的讽刺,有时候是近乎天真的直言不讳。特别是一些机锋往来的场景,读起来让人忍不住会心一笑,甚至想要拿起笔来,把那些精彩的句子抄录下来。这种“听”书的感觉非常强烈,仿佛我不是在阅读文字,而是在一个挤满了人的客厅里,聆听一场精彩的辩论会或者一场温馨的家庭聚餐。这种对声音和语气的捕捉,使得人物形象跃然纸上,充满了鲜活的生命力,而不是被定格在书页上的扁平图像。这种高超的语言驾驭能力,令我叹服。
评分粘粘乎乎的小学女生友情。果然现在太大了已经无法看这种书了
评分it's pure as pure can be······
评分纯粹的美好,像童话一样,真实的童话。朝着安妮那个样子努力就好了。
评分大学时师傅送我的原版安妮。It's wonderful!
评分这一系列原版一套都读完了豆瓣却没有得mark是怎样一种伤心 吉尔伯特真是是童年的梦中情人啊啊啊啊啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有