Patrimony , a true story, touches the emotions as strongly as anything Philip Roth has ever written. Roth watches as his eighty-six-year-old father—famous for his vigor, charm, and his repertoire of Newark recollections—battles with the brain tumor that will kill him. The son, full of love, anxiety, and dread, accompanies his father through each fearful stage of his final ordeal, and, as he does so, discloses the survivalist tenacity that has distinguished his father's long, stubborn engagement with life.
菲利普·罗斯,善于以长篇小说编织人性史诗(《美国牧歌》、《人性的污点》、《垂死的肉身》等)的美国当代文学,泰斗菲利普·罗斯(Philip Roth)在1991年意外地出版了一部纪实作品——《遗产:一个真实的故事》。视线凝聚的焦点,不再是广阔的社会、宏大的命题,而是罗斯刚刚去世的父亲,一个平凡、卑微的犹太老头。临终前的日子,他的一生像一条浸透了琐碎往事的河,在他和他的作家儿子眼前,半明半灭地流过。父与子之间的关系,从来没有像现在这样既亲密又陌生,既血肉相连又渐行渐远,当亲人的生命进入倒计时,所有的思索与拷问,所有的惶恐与悲伤,都逼得人透不过气来——哪怕这个人,是以冷峻著称的菲利普·罗斯。作家罗斯和儿子罗斯在《遗产》的字里行间不停地互换,激情与理性时而鏖战、时而讲和,努力还原生活的真相。生活的真相,足以让任何文字都相形见绌,也足以征服全美国最苛刻的书评人。1992年,《遗产》问鼎“全美书评人大奖”,成为非虚构类作品的当代经典。
看到菲利普-罗斯这本书,就有想读的欲望,相信会有很多共通的感受。家父去世前,我跟他有4个月亲密相处的时光,我们几乎每天都在一起,每天跟他说话,一起吃饭。现在回想起来,这是父亲给我一生最亲密、最宝贵的馈赠。 现在我写这些文字时坐的沙发就是父亲坐过的地方,母亲曾经...
评分《孝经》有云:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝至始也。”古人已推崇孝徳,至今依然如旧。而“孝”汇聚浓缩后,只是一种平静自然的真情,而非是某种形式,也并非是某种义务。 菲利普·罗斯的纪实性作品《遗产》让我感到一丝温暖,即使书的写法是如此的美国化。书...
评分Patrimony / Philip Roth 摘抄。 我得到的遗产:不是金钱,不是经文护符匣,不是剃须杯,而是屎。 母亲和其他逝者也是在一种强大的力量驱使下被带到这里,而这种力量就其根本,是一种更为不可思议的偶发事件——曾经活着。 每个人都有不同的方式离开这个世界。 每个人也有...
评分《孝经》有云:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝至始也。”古人已推崇孝徳,至今依然如旧。而“孝”汇聚浓缩后,只是一种平静自然的真情,而非是某种形式,也并非是某种义务。 菲利普·罗斯的纪实性作品《遗产》让我感到一丝温暖,即使书的写法是如此的美国化。书...
评分我记得小学时候,大概二年级,母亲带着我去医院,说父亲病了。我那双还小的手紧紧握住母亲,小心翼翼地走进病房。我害怕医院,至今仍怕,总觉得它有一股神秘的力量压抑着我身上的每一个细胞,让他们呼吸困难。我看到父亲躺在病床上,带着呼吸机。我从来没见过呼吸机,所...
我很少对一本书的语言风格有如此深刻的印象。这本书的行文风格有一种古典的厚重感,但叙事节奏却保持着现代小说的敏捷,这种奇妙的融合,形成了一种独特的阅读质地。作者对于环境和场景的描绘,简直是教科书级别的示范,寥寥数语,就能勾勒出一幅栩栩如生的画面,让人仿佛能闻到空气中的气味,感受到拂过脸颊的风。故事的主线固然精彩,但真正让我着迷的是那些穿插其中的小插曲和旁白,它们像是散落的珍珠,串联起了更广阔的主题。它不是那种读完就忘的快餐文学,而是一本需要你慢下来,细细咀嚼,才能品尝出其中醇厚滋味的佳作,每次重读都会有新的发现。
评分天哪,我简直要为这本书的想象力鼓掌!作者构建的那个世界,充满了令人惊叹的细节和独创性的设定,完全跳出了我以往阅读过的任何框架。我特别喜欢其中关于时间流逝和记忆保存的设定,既有科学的严谨感,又不失浪漫的诗意。阅读过程中,我经常会停下来,反复琢磨那些精巧的设计,它们如此新颖,让人不禁拍案叫绝。这本书的阅读过程,更像是一次智力上的探险,你需要跟上作者的思维跳跃,去拼凑那些看似零散的线索。最终的解答揭晓时,那种豁然开朗的畅快感,是其他书籍难以比拟的。这是一本需要“用脑子去感受”的书,绝对值得反复品味。
评分这本书的文笔流畅得像是山间的清泉,读起来毫无阻碍,每一个句子都仿佛经过精心打磨,却又不失自然的韵味。它成功地将复杂的哲学思考融入到引人入胜的故事情节之中,读完之后,我需要停下来沉思许久,去消化其中蕴含的深层含义。书中对于社会结构和人性弱点的探讨,非常尖锐和深刻,毫不留情地揭示了某些隐藏在光鲜外表下的真实。我喜欢作者那种不动声色的批判力量,它不是通过生硬的说教,而是通过情节和人物的选择自然而然地渗透出来。对于那些喜欢在阅读中寻找思想碰撞的读者来说,这本书无疑是一份绝佳的礼物,它会挑战你的既有认知,让你对周遭的世界产生全新的看法。
评分如果用一个词来形容这本书,那就是“震撼”。它成功地营造了一种强烈的氛围感,无论是描绘宏大的战争场面,还是细腻刻画人物的内心挣扎,都具有极强的画面感和代入感。我感觉自己完全被拉入了故事之中,那些紧张的对峙、那些无声的告别,都清晰地烙印在脑海里。作者对于情绪的捕捉异常精准,成功地调动了读者的各种复杂情感——从最初的好奇,到中期的焦虑,再到后期的释然与悲悯。这本书的叙事视角切换得非常自然流畅,让不同角色的心境得以充分展现,使得整个故事层次感极其丰富。看完之后,心情久久不能平复,确实是一部有力量的作品。
评分这本书的阅读体验简直是一场华丽的冒险,作者构建的世界观宏大而又细腻,每一个角落都充满了未知的魅力。故事的节奏把握得极其到位,时而紧张刺激,让人屏息凝神;时而又娓娓道来,带你深入角色的内心世界。我尤其欣赏作者在人物塑造上的功力,那些栩栩如生的人物,他们的挣扎、他们的成长,都让人感同身受。读完后,那种回味无穷的感觉久久不能散去,感觉自己仿佛真的踏入了那个奇幻的领域,与主角们一同经历了风雨。情节的跌宕起伏,逻辑严密,即便是最复杂的伏笔,到最后也能得到巧妙的回收,展现了作者高超的叙事技巧。这本书绝对是近期阅读中,最让人眼前一亮的作品之一,强烈推荐给所有热爱深度阅读的读者。
评分由继承家庭遗产联系到犹太一族在美国的生存问题,立意挺好,文字很生活化,但本身就是作者的回忆,也很正常。
评分Philip Roth所有书都可以用弗洛伊德/德里达/俄狄浦斯王来发疯解读,这男人太是我的菜了。就是全程都有些自惭形秽到生理不适:看,别人写丧父,和我????????。
评分由继承家庭遗产联系到犹太一族在美国的生存问题,立意挺好,文字很生活化,但本身就是作者的回忆,也很正常。
评分作者本人逝世的消息提醒了我把《遗产》的原版和翻译版又都看了一遍,因心脏病去世的罗斯在这本书里也写到了自己56岁时在父亲去世前进行紧急心脏搭桥的手术,最后他也差不多活到了和父亲一样的年龄离开了这个世界。《遗产》是每一个人都应该阅读的作品。这本书我从年轻时第一次翻开看,第二次看已经相隔快十年,第二次看完的触动远比年轻时要深刻,因为每个人的人生总有面对父母走掉的这一天以及这之前的很长一段时间,好像从这个时候才开始以一个人的目光来重新认识父母。
评分終於找了個晚上把這本給看了,絕對沒想到這是本這麼摧淚的書TAT 之前苗兒和Juli說書感動死的時候我還在納悶---真這麼感人麼?Roth根本沒有想要故意摧淚甚麼的,就是這麼平實地記錄着和他爸爸最後的點滴,也順帶講了他父親的一生。一句話拿出來看是再平常不過但放在某段裡面卻不禁落淚,沒想到過下面這句話就會直接戳中淚點,那段電話里直播球賽的幾乎是一邊哭一邊笑地讀完的。讀着這本的同時還會不禁聯想到外公外婆,I must not forget anything. 看到後來都會忘掉其實這是因為Jesse而去看的書,想必他讀的時候應該比我們感慨深多了,畢竟同樣是猶太移民,另外他很少很少提到他父親,而這本卻幾乎全部在講述父輿子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有