Dramaturgy: A Revolution in Theatre is a substantial history of the origins of dramaturgs and literary managers. It frames the explosion of professional appointments in England within a wider continental map reaching back to the Enlightenment and eighteenth-century Germany, examining the work of the major theorists and practitioners of dramaturgy, from Granville Barker and Gotthold Lessing to Brecht and Tynan. This study positions Brecht's model of dramaturgy as central to the worldwide revolution in theatre-making practices, and it also makes a substantial argument for Granville Barker's and Tynan's contributions to the development of literary management. With the territories of play and performance-making being increasingly hotly contested, and the public's appetite for new plays showing no sign of diminishing, Mary Luckhurst investigates the dramaturg as a cultural and political phenomenon.
评分
评分
评分
评分
这本书的结构之精巧,让我想起某些复杂的音乐复调作品。它的主题并非单一明确的,而是像多条旋律线索并行发展,在不同的章节中相互交织、呼应,时而形成和谐的共振,时而产生尖锐的对立。我观察到作者反复运用了特定的意象——比如镜子、回声和迷宫——来构建文本的内在逻辑。这些意象的多次出现,并非简单的重复,而是每一次都带有新的语境和更深的含义,像是乐曲中不断变奏的主题动机。这种结构上的严密性,意味着读者需要时刻保持警惕,去捕捉这些微妙的重复和变异,否则很容易错过作者精心设置的连接点。它需要读者付出极大的专注力,但一旦你掌握了其内在的韵律,那种发现“作者的全部意图已然连接”的快感,是其他任何作品难以比拟的。
评分从排版和装帧设计上来看,这本书的处理简直可以用“极简主义的胜利”来形容。内页的留白拿捏得恰到好处,墨色的选择沉稳而富有质感,每一次翻页都像是在进行一种仪式。我注意到,作者在引用外部资料或进行跨文本的致敬时,所采用的脚注系统异常复杂且迷人。这些注释本身构成了一个平行叙事线索,它们并非是枯燥的学术补充,反而是对主文本的某种戏谑或反讽。你必须花费大量精力去追踪这些线索,才能领略到作者构建的那个多层次的知识迷宫。这种对细节的极致追求,体现出一种近乎偏执的匠人精神。它需要的不是快速消费式的阅读,而是沉下心来,用放大镜去审视每一个符号、每一个标点背后的深意。对于那些热衷于文本分析和符号学的读者来说,这本书简直就是一份取之不尽的宝藏。
评分阅读体验中,我最大的感受是那种强烈的“疏离感”和“陌生化”效果。作者似乎刻意回避了任何可能让读者感到舒适的、预设的情感投射点。人物的对话常常是片段化的、充满潜台词,你永远无法完全确定他们真实意图是什么。这种处理方式,虽然在初期会带来一定的阅读障碍,但一旦适应了这种节奏,你便会沉浸于作者营造的这种智力上的博弈之中。它更像是一部需要被“破解”的密码本,而非单纯的故事书。而且,书中对某些具体场景的描绘,总是倾向于使用非感官的、概念化的语言,例如“一种饱和的蓝色”、“一个关于时间的错觉”。这种语言的选择,极大地拓宽了文字的边界,但也要求读者必须拥有强大的抽象思维能力来跟进。我推荐给那些渴望被挑战,不满足于被告知一切的深度阅读爱好者。
评分这部作品的叙事手法真是令人眼前一亮,它并非采用传统的线性叙事,而是像一幅不断展开的、充满隐喻的挂毯。作者似乎对时间的概念有着超乎寻常的理解,章节的跳跃并非是随意为之,而是精心编排的节奏点,引导读者在不同的时间维度中穿梭。我尤其欣赏它对人物内心世界的描摹,那些细腻到近乎残忍的剖析,将角色的矛盾与挣扎毫无保留地呈现在眼前。读到某些段落时,我甚至感觉自己正在与角色的潜意识进行一场对话,那种共鸣是如此强烈,以至于合上书本后,那种情绪的余波久久不能散去。整体而言,它成功地构建了一个既熟悉又陌生的世界,迫使读者重新审视自己对“真实”的定义。这种文学上的实验性,对于那些厌倦了千篇一律故事的读者来说,无疑是一剂强心针。它挑战了我们阅读的习惯,要求我们更加主动地去填补那些被巧妙留白的叙事空隙,每一次重读都会带来新的发现和理解,这才是真正优秀文学作品的标志。
评分这是一部关于“缺失”的作品。它没有提供清晰的答案,没有提供圆满的结局,甚至连明确的冲突点都显得模糊不清。它更像是一份充满问号的档案,或者是一张被故意撕毁的地图。作者的笔触冷静得近乎冷酷,他似乎对传统文学中对“意义”的追求持有一种审视甚至嘲弄的态度。通过大量的留白和未完成的句子,他迫使读者去思考:我们阅读究竟是在寻找什么?我们对故事的完满性是否有某种强迫性的需求?在我看来,这本书的价值恰恰在于它拒绝被完全定义。它像一个黑洞,你投入越多的精力去观察,就越能感觉到它自身强大的引力场,将你已有的认知结构拉伸、扭曲。对于那些受够了被喂养式阅读,渴望在文本的虚无中寻找自己立足之地的读者,这本书绝对是值得一试的深刻体验。
评分別說了,爭什麼,現代不列顛劇場就是建立在資本和經理人的肩膀上的,還什麼藝術不藝術,文學不文學的
评分別說了,爭什麼,現代不列顛劇場就是建立在資本和經理人的肩膀上的,還什麼藝術不藝術,文學不文學的
评分还不错, 偏英德
评分还不错, 偏英德
评分別說了,爭什麼,現代不列顛劇場就是建立在資本和經理人的肩膀上的,還什麼藝術不藝術,文學不文學的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有