勞倫斯•斯特恩(Laurence Sterne,1713—1768),18世紀英國小說大師。他生活於英語小說剛剛開始成型的時期,但他又打破瞭小說創作的一切規則和束縛,他上承拉伯雷和塞萬提斯的偉大傳統,下啓普魯斯特、詹姆斯•喬伊斯、弗吉尼亞•伍爾夫等第一批現代主義大師,被譽為意識流乃至整個現代派小說的鼻祖,甚至是生活於18世紀的第一位後現代小說傢。
《項狄傳》全名為《紳士特裏斯舛•項狄的生平與見解》,但全書既無主人公翔實的生平故事,更沒有他的深刻見解,小說以“迴顧”自己在母體中受孕開篇,絕大部分卻在以特裏斯舛的嘴講述彆人,主要是他父親和他叔叔的生平與見解,至於特裏斯舛的生平則隻是蜻蜓點水斷斷續續提瞭幾處。敘述的順序則是東一榔頭西一棒,完全打破瞭敘述的時間順序,遵循的隻是事件進入敘述人腦海的先後順序。書中更是不時齣現黑頁、白頁、大理石紋頁和各種圖解;還有大量的星號,無數的破摺號,任意的標點和半截的斷句,零星的或整段整頁的希臘文、拉丁文。
米蘭•昆德拉曾把《項狄傳》納入歐洲最偉大的小說行列,認為其寫作的無序性,散漫的、沒有主題卻具有復調性質的文本,實在成為瞭西方小說朝意識流方嚮發展的源泉寶庫。的確,《項狄傳》既是英國乃至世界小說史上裏程碑式的巨著,又堪稱英國文學史上最離奇的小說,是一部聞名世界的奇書;《項狄傳》既被尊為“世界文學中最典型的小說”,又被譽為現代小說的“偉大泉源和先驅”。
在经受整整一个二十世纪现代主义和后现代主义的狂轰滥炸后,十九世纪如托马斯·哈代,巴尔扎克,托尔斯泰等古典小说大师的魅力已经渐渐被小布尔乔亚文艺青年们常挂在嘴边的卡尔维诺、博尔赫斯、奈保尔、雷蒙德·卡佛、普鲁斯特、卡夫卡等名字取代,更不用说作为小说先驱的十八...
評分之前看的那些文学评论的书,很多都提到了它。所以,兴致冲冲的打开了这本700多页的大部头。但实在是看不下去了。很久没有看到一半弃书了,但我决定还是不为难自己,也不装样子了。 虽然看了才三分之一,但我清楚的知道为什么那么多书提到它。这部出版于18世纪中叶的小说,叙事...
評分最近不知道为什么总是处于睡不醒的状态,于是这种阳光明媚的天气我也躲在家里补觉,但依然睡不够。 因为睡不够枕边书这种东西便有几天没碰过了,那就来说说这本寂寞的书,我准备要放弃它了。 《项狄传》又叫《绅士特里斯舛·项狄的生平与见解》,是风流而又...
評分此书虽为个人传记,可行文至篇末却仍不知此为何人。行文也不顾章法,毫也无逻辑,一件事还未说完,又跳到另一件不相干的事上,大有想到哪儿说到哪儿,走到哪儿算到哪儿之势。 一个人没办法谈论自我。如果不谈论,我还知道自我,可只要一谈起,自我必然是破碎的,片面的,毫无逻...
評分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1861.html 如同鼻子为鼻子,胡子也仍是胡子一样。 ——《项狄传·第五卷》 第四卷的鼻子,和第五卷的胡子,却在18世纪的时间里被分裂成两个部分,第四卷和第三卷出版于1761年1月,而第五卷和第六卷出版于1761年12月...
斯特恩一個數百頁的玩笑
评分恕我資質愚鈍,這種玩法真接受不瞭。另外,我曾送艾米莉狄金森一個"破摺號詩人”的綽號,現在是不是該再送斯特恩一個“破摺號小說傢”的稱號?
评分【2020012】【大部頭4】 閱讀的過程聽見斯特恩在耳邊不停的說“讀讀書吧,讀讀書吧,我的不學無術的讀者”,越發覺得自己沒有文化,隻能仰天長嘆,我是真的讀不懂呀【捂臉】 太多典故,太多專業名詞,然而我隻是漲瞭某方麵的姿勢,“種白菜”“舊帽子”之類的高級車層齣不窮,還有“愛就如同當王八”之類的插科打諢,但說到底,真不是我的菜。 還有個後遺癥,從此不想再看見破摺號。。。
评分可以一讀再讀、斷斷續續隨性所緻地讀的小說
评分【2020012】【大部頭4】 閱讀的過程聽見斯特恩在耳邊不停的說“讀讀書吧,讀讀書吧,我的不學無術的讀者”,越發覺得自己沒有文化,隻能仰天長嘆,我是真的讀不懂呀【捂臉】 太多典故,太多專業名詞,然而我隻是漲瞭某方麵的姿勢,“種白菜”“舊帽子”之類的高級車層齣不窮,還有“愛就如同當王八”之類的插科打諢,但說到底,真不是我的菜。 還有個後遺癥,從此不想再看見破摺號。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有