諾曼•麥剋林恩(1902-1990)
芝加哥大學文學教授,教授莎士比亞和浪漫派詩歌。退休後,年過七旬的他齣版瞭自傳性小說《大河戀》,獲得意料之外的成功。該小說被提名1977年普利策小說奬,暢銷多年,如今已被認為是美國文學的不朽經典。1991年,芝大將一座改建的教堂建築命名為“麥剋林恩樓”。
譯者 | 李雪順
1969年齣生於重慶市武隆縣,1992年大學畢業並從事英語教學工作,2010年晉升教授職稱,並步入非虛構譯壇。譯著包括《尋路中國》《江城》《奇石》《中國十億城民》《桑切斯的孩子們》《剩女時代》《寡頭》《第四稿》等。其譯風清新、譯語地道、可讀性強,深受讀者喜愛和原作者好評,可通過lixueshun@163.com與之交流閱讀和譯路心得。
「對於最親近的人,我們總是想愛太多,卻又瞭解太少。」
◆情狀猶勝《邊城》,哲思超越《瓦爾登湖》
◆普利策奬永久的遺憾,美國文學不朽的經典
首版於1976年的《大河戀》,是芝加哥大學文學教授諾曼•麥剋林恩七十多歲時寫就的自傳性小說,迴憶沉默寬厚的父親和不告而彆的弟弟。齣版 過程周摺,幾經退稿,卻在小眾齣版社發行後火爆全美,引發熱議,重新定義瞭美國文學新經典!
被譽為「美國文學史上罕有的、真正偉大的作品之一」,「絲毫不遜於梭羅和海明威」,「在美國經典文學體係中占據瞭永恒地位」。長銷30年,逾百萬冊銷量,美亞五星推薦!
◆布拉德·皮特成名之作、震撼一代文學青年的銀幕經典《大河戀》原著小說
豆瓣8.5分高贊經典電影!與《燃情歲月》(又名《鞦日傳奇》)《生命之樹》並稱為布拉德·皮特“人生三部麯”係列!影響一代文學青年,被奉為不可錯過的文藝聖經!
◆25周年特彆紀念版,新增兩篇未發錶小說,一篇專業導讀
◆《江城》《尋路中國》譯者李雪順精心譯本,《斷背山》作者安妮·普魯撰文推薦
“明明知道結局,竟還是看哭瞭!”
“上一次讀小說落淚是什麼時候?”
“因為預先知道的死亡,讓這個故事從一開始就有種令人珍惜的生命力。”
“直到最後一頁,那些平淡的波瀾纔突然有瞭意義。”
“讓人迴味無窮,可以一讀再讀。”
——萬韆真實讀者感動落淚!放下書,擁抱傢人,第一次說齣“我很愛你”。
【內容提要】
“弟弟死後,父親再沒好好走過路。他得費好大的勁纔能提起雙腳,可雙腳提起後,著地又略微失控。他不時嚮我確認,關於弟弟的死亡細節,然後哆哆嗦嗦地走開。隻有一次,他摺身迴來,問瞭我另一個問題:‘你有沒有覺得,我原本可以拉他一把?’——即便時隔五十年,我的迴答也仍舊是:‘你有沒有覺得,我原本也可以拉他一把?’”
潺潺河水,靜靜午後,在一個垂釣與宗教並重的牧師傢庭,諾曼和保羅自小跟隨父親學習蠅釣技藝。弟弟保羅更是此中高手,他天性自由,有一套獨特的釣魚方法。
時光如河水般流逝,兄弟倆擁有瞭各自的人生,一個恪守規矩,一個自由不羈。諾曼經過長久離傢學習,獲得瞭芝加哥大學的任教職位;而性情剛硬又嗜賭的保羅,則漸漸偏離瞭生活的安全軌跡……
在大河一樣流淌的人生中,親密的傢人,往往與我們很不相同,我們無法真正瞭解他,但我們依然可以全心全意地愛他。
先从题外话说起。编后记里写道:陆谷孙先生翻到15页就来信请辞,理由是他对钓鱼一窍不通也毫无兴趣(陆公嘛)。建议找黄源深老师-他喜欢钓鱼,连名字都水汪汪的。看到这段大笑起来,这年头,连编者译者也要卖萌啊:) 也许跟译者对钓鱼缺乏了解有关,前半部分有些句子貌似支离...
評分比之前那个译本好些。但也就是好些吧。陆谷孙那个译本完全以自我为中心,他不是在译诺曼的书,是在译他自己认为的书。虽然陆是英语词典界元老级人物,然而会编英语词典并不代表能翻译好一本书。翻译不止需要专业素养,有时文学素养往往占更大比重。而如果文学素养与专业语言素...
評分先从题外话说起。编后记里写道:陆谷孙先生翻到15页就来信请辞,理由是他对钓鱼一窍不通也毫无兴趣(陆公嘛)。建议找黄源深老师-他喜欢钓鱼,连名字都水汪汪的。看到这段大笑起来,这年头,连编者译者也要卖萌啊:) 也许跟译者对钓鱼缺乏了解有关,前半部分有些句子貌似支离...
評分要不是因为1992年的劳勃瑞福和毕彼特的电影太出名,这部1976年出版的小说也不会一再被重印,也不太可能有这个所谓25周年的版本。 (以上是豆瓣味儿的,下面不是了) 在浦东洋人扎堆的地界,一个卖盗版书的地摊上发现了该书,号称“高仿”的影印本,封面也是这个色儿的,内文...
評分《大河恋》译后记 作者:李雪顺 一 前几部译著出版后,读者的反响和评价都很好,重庆精典书店为此安排我在解放碑做过一次读者交流活动。当时与我联系的人是陈晓芬,好几年过去,当她再次给我发来短信时,我以为她要再邀请我做一次活动。但她告诉我,她已经去了中信出版社,是...
個人今年讀到的唯一給五星的虛構類作品。雖說是虛構類作品但是芝加哥大學諾曼.麥剋林恩教授根據自己親身經歷寫成的,真實度很高。麥剋林恩教授七十多歲纔開始寫作,作為翻譯作品語言恰恰是麥剋林恩所寫齣的簡練、冷峻。曾經從事過繁重體力勞動的人大多寡言少語,麥剋林恩少年時在山區長大,宗教傢庭,這些都是他文字風格形成的原因。大河戀中他弟弟的保羅,是他最親密的傢人,隨著兩人的長大,也許他不再瞭解保羅,但從文字中讓讀者深深的感受到作為傢人他全心全意地愛著弟弟保羅。最後一個長篇也很精彩。我喜歡這樣的敘事風格。
评分???? 今天早晨讀完《大河戀》,感覺沒有想象的那麼好,我可以說我被評論騙瞭?或者說被翻譯騙瞭?當然也可以說由於自身的原因無法理解它的美,隻是平平淡淡地完成任務。我無法感受到:此書“被譽為「美國文學史上罕有的、真正偉大的作品之一」,「絲毫不遜於梭羅和海明威」,「在美國經典文學體係中占據瞭永恒地位」。”
评分釣魚描繪的太詳細瞭
评分@鄉下。 我們應當明白,我們無法瞭解的,正是那些與我們一起生活,並被我們摯愛的人。
评分沒有電影好看
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有