不如归

不如归 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小说《富士》与《回忆录》等书。

出版者:译林出版社
作者:[日] 德富芦花
出品人:
页数:0
译者:丰子恺
出版时间:
价格:24.80元
装帧:平装
isbn号码:9787544770552
丛书系列:
图书标签:
  • 德富芦花 
  • 日本 
  • 小说 
  • 丰子恺 
  • 日本文学 
  • 封建家长 
  • 平等 
  • 凄惨之爱 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

书的装帧非常素雅。在单向街书店看到的时候是包着透明封面的,并不知道里面的排版怎么样。“打劫”京东的一票书到了之后,今天看了这一版,真的发现里面的字体和印式都十分疏雅。行文自然是日本文字特有的淡淡精致,穿插了衣香鬓影的日式文化在其中。 丰子恺的翻译语言真是令人...  

评分

德富芦花(1868-1927)的《不如归》在我灯下,这本丰子恺翻译的著作是德富芦花的成名之作。 本书取材于明治时代大山严(或“岩”)(1842-1916)元帅的女儿信子的悲伤故事,于明治三十一、三十二年(1898、1899)在日本《国民新闻》上连载。当时这部小说曾引起空前的迴响,使...  

评分

得到这本书是一种缘分,那天我就要离职了,隔壁的姑娘小心翼翼地拿了一本书向我走来,说要送给我,当做是分别礼物。我很意外,因为我们平时并没有很深的交情,一起逛街吃饭的事也从来没有过,然而却不知为何故要送我这本书。 我没有问,因为我感觉到了一丝丝微妙的情感联系,后...

评分

花了几个小时看了德富芦花的《不如归》,一早就想看此书来着,但是一直都没有买到喜欢的版本,在前一个生日之时,有位朋友送了我两本书,其中一本即是此,在忙碌的间隙抽空看了。 一直比较喜欢日本的古典文学,不过《不如归》并不能算作古典文学,毕竟没有那么早,德川幕府的...  

评分

写在前面——每次给文章起名字都是一种痛苦。看了本书的名字,我想到不少古代的诗句,比如什么“归去来兮”,比如什么“王孙归不归”等等。不过不管怎么改都注定标题党,那就恶心点,臆造一句:“即读此书,云胡不归?” 我也不知道什么意思,文章还是当《<不如归>的读后感...  

用户评价

评分

对我来说,这种感情真是不够热烈澎湃,也不够哀婉凄美。女主和女主爸爸的人设都很奇怪,很矛盾。反倒是反派的性格塑造最逼真,最有张力。

评分

毕业论文????

评分

还有什么事比将两个相爱之人分开更残酷的吗?这世上的悲剧,不是无法解决,而是衍生的变体在不断轮回。丰子恺译笔自然妥帖,唯美克制。

评分

评分

一部明治时代的家庭悲剧,有着如同《孔雀东南飞》一般的情节与悲伤,浪子是悲哀的,后母的冷酷,翁婆的虐待以及自身的病痛。浪子幸福的时刻也许是采蕨菜和临死的那一刻。 庆子作为婆婆确实残酷了,但这种残酷来源于对儿子武男的爱,也来源于对整个川岛家族的责任。 这是家庭的悲剧,是一次爱的互失,无论是对于片冈家还是川岛家,这是在明治时代的大转变里发生的家庭悲伤。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有