★ 独家收录村上春树万字长序,全新译本力现原著魅力,精美个性装帧,必收经典之必收版本!
我坚持阅读钱德勒的小说,正是因为我被他作品中的那种自由深深吸引。——村上春树
★ 《时代周刊》“所有时代百佳小说”;
★ 《世界报》“二十世纪百佳图书”;
★ 美国推理作家协会(MWA)
-- 史上杰出男作家榜首
-- 史上杰出男侦探榜首
-- 史上100部经典推理小说第8名
★ 在这座城市,那么多人已经长眠不醒
★ 绝无仅有跻身世界经典文学之列的推理作家,加缪、艾略特、村上春树、石黑一雄喜爱备至
清晨,一名男子走进一家还没正式营业的书店:“我想要一本书,有趣但黑暗。我今天要赶远路,但我可没有心情看史诗。黑色小说或许适合我。需要很多情节。里面有死翘翘的情色书商、有把枪当玩具的花痴、有层层叠叠的谜团,还要有一大堆让人拍大腿叫好的机智。但绝对没有感伤的话。”
女店员递给他《长眠不醒》。
雷蒙德·钱德勒
Raymond Chandler(1888-1959)
美国作家,唯一一位凭推理小说步入世界经典文学殿堂的语言大师。44岁失业后立志写作,一生共出版7部长篇小说,《长眠不醒》是其第一部也是其最具影响力的长篇杰作,文学大师地位由此确立。其无可挑剔的文笔、栩 栩如生的描写、无法复制的独特风格,不仅大受普通读者欢迎,也受到评论家的高度评价。
译者简介
卢肖慧,60年代出生于上海,90年代赴美留学,毕业于纽约大学商学院。世纪初年开始从事翻译,以现当代美国文学为主,所译小说家包括:雷蒙德·钱德勒、乔纳森·弗兰岑、爱德华·P.琼斯、裘帕·拉希莉、乔治·桑德斯、安·泰勒等。现居住于纽约。
雷蒙德·钱德勒无疑是20世纪美国最重要的作家之一,他靠着菲利普·马洛这位史上最具成熟男性魅力的硬汉形象获得了不少荣誉,其中有两个是不得不提的:“犯罪小说的桂冠诗人”与“美国推理作家协会(MWA)票选150年侦探小说创作史上最优秀作家中的第一名”。前者让一位以...
评分这么一看,马洛总是在酒驾
评分这么一看,马洛总是在酒驾
评分很喜欢卢肖慧翻译的版本,期待她能把小妹妹,和吾爱也翻出来哈
评分喜欢这本多过《漫长的告别》一点点。无论是马洛还是钱德勒,你永远只能爱他戴着无情面具的赤诚。你敢直接去说爱他试试,他不把你丢出去也得说点狠的让你自己把自己丢出去。哈,吹进门廊的冷雨,最懂他的醇!
评分读一本好书时,有种心态是等着看到底会如何触动你,可是只有当合上书的最后一页之后,那种感受才完全聚合在一起,仿佛如一阵伤感的吹过,了无痕迹,内心却完全不同了,这一本就是这样的书吧。不得不承认马洛是侦探史最独特的形象。钱德勒为侦探文学注入了全新的感受。村上春树的序言也很棒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有