Kazuna satisfies his craving by drinking Chizuna's blood. Chizuna welcomes it and wants to merge with his flesh and blood. Kazuna, however, feels inadequate; he wants to be for Chizuna what she is to him. But Chizuna refuses to drink Kazuna's blood because that would associate him with her father. Minase withholds any further medication from Chizuna, fearing its dangerous effects on her. He tells Kazuna to exercise some influence on her and help control her symptoms. Minase, meanwhile, reflects on his long-standing and unshakeable attachment to Chizuna and his knowledge that she will never accept him as one of her own. Just then, he notices Yaegashi at the clinic inquiring about Kazuna's address. He tells her that Kazuna's moved in with her ailing sister, far away, and that she should stop looking for him Yaegashi reveals to Minase that she knows that Kazuna suffers from the same illness. Minase tells her to stay away from him, that it would only prolong her misery if she continued her efforts to find Kazuna. Nevertheless, out of love and loyalty, Yaegashi says she will persist. Minase relents and gives her Kazuna's address. Chizuna, having stopped her dosage of the powerful medicine, is anxious about what will happen should her symptoms arise again. Just then, Aunt Natsuko shows up with a proposition for them. She and Uncle Eda want to adopt both of them. She tells them that they can still stay together in their family home and, together, they'll fight their illness. Chizuna rejects her proposition. She says that she cannot bring anyone outside the Takeshiro family into the fold of this horrible illness. Her fate is sealed and to accept Aunt Natsuko's notions of a "happy little family" would be illusory and tragic. Kazuna agrees. Dejected, Aunt Natsuko leaves. Chizuna, still reeling from her medicine withdrawal, is stricken with fever and in the grip of a vampiric attack. Kazuna willingly offers his blood to her, but she refuses, not wanting to re-create with him the relationship she had with her father. Chizuna then collapses. Minase-san rushes in and whisks her off, accompanied by Kazuna, to recover at an old clinic once run by Chizuna's father. Minase leaves her there for observation and tells Kazuna he must keep away while she's ailing. Later that day, Kazuna gets a shock when he's approached by Yaegashi. Again, Kazuna pleads with her to forget about him, that a life together would be terrible. Yaegashi, in turn, admits that the days since he went away have been unbearable for her. Kazuna runs off, but the thought of the possessive Chizuna keeps Yaegashi from following him. Back at the house, Kazuna contemplates the futility of his helping Chizuna. He feels overwhelmed by her illness and diminished by his powerlessness. Back at the clinic, Minase orders Chizuna never to return to her old house. The advanced state of her disease, combined with Kazuna's presence, could be fatally dangerous, he says. He insists that Chizuna make herself at home at the clinic. But, after he leaves, she attempts to escape and hitch a ride back to the family home in Tokyo. She passes out on the road and is brought back by a local. Minase is anxious about her declining health. But Chizuna tells him that her situation is hopeless: with or without treatment, she's going to weaken. Her days are numbered. All she wants now is to return to Tokyo. Chizuna tells Minase that, no matter what, she will never drink Kazuna's blood and bind him to her fate, a fate that only she bears the burden of. By resisting Kazuna's blood, she is also freeing herself of the emotional grip exerted by her father. Minase refuses to give over the medicine, and he breaks down, expressing resentment that Kazuna took his place and regret because he wasn't the one to save Chizuna. Minase regrets that Chizuna never returned the passionate feelings that he's always had for her. Chizuna realizes that, for far too long, she's strung Minase's heart along, that he looks upon her that same way she obsessed over her father before he died. The next day, Minase finds that Chizuna is gone and that she's left a note. It's a parting note, expressing her lifelong gratitude to him and the inevitability of her decision to continue her deadly treatment if only to spend her last days with Kazuna. Minase despairs, but he does not regret his devotion to this woman.
這部作品的配樂(如果可以這樣稱呼的話)——也就是那些穿插其中的詩歌和獨白——是其藝術成就中不可分割的一部分。它們的存在感極其強烈,每次齣現都像是一次情感的蓄力,為即將到來的情節高潮做著精準的鋪墊。這些詩歌往往具有一種古老的、吟遊詩人的腔調,節奏感強烈,但內容上卻極其隱晦,充滿瞭大量的自然意象,比如風暴、枯木、以及永不熄滅的燈火。我發現自己常常會停下來,反復誦讀那些段落,試圖捕捉其中韻律的微妙變化。有趣的是,這些詩歌的語境似乎總是在敘事的高潮和低榖之間架起瞭一座橋梁,它們仿佛是角色的潛意識在用一種更純粹、更原始的方式發聲。這種將抒情詩體與嚴肅敘事如此緊密地編織在一起的做法,非常具有挑戰性,但最終效果是極具沉浸感的,它提升瞭整部作品的文學層次,使其超越瞭普通故事的範疇,帶有一種史詩般的悲劇色彩。
评分這本書的語言風格,說實話,初讀時有些令人望而卻步,充滿瞭大量古典文學的引用和晦澀的哲學術語,感覺像是直接從一本十八世紀的學術論文裏截取齣來的片段。我好幾次差點因為一個生僻的拉丁詞匯而停下來查閱,這極大地打斷瞭閱讀的連貫性。但是,當故事情節逐漸深入,尤其是在涉及到那個神秘的教團的儀式描寫時,這種略顯做作的“高深”開始展現齣其閤理性。作者似乎想通過這種刻意的語言障礙,來模擬角色們所處時代知識的壁壘和權力的結構。那些繁復的句式和復雜的從句,反而強化瞭一種莊嚴感和不可侵犯感。特彆是他對光影和色彩的描述,簡直可以用“繪畫般”來形容,那種“青銅色的黃昏”或者“被琥珀色油脂浸透的陰影”,既精準又充滿象徵意義。這種風格無疑會將一部分尋求輕鬆閱讀的讀者拒之門外,但對於癡迷於語言本身和文化深度的讀者來說,這簡直是一場語言的盛宴,每一次推敲都能發現新的韻味和隱藏的音節美感。
评分我必須承認,這本書的結構設計是極其大膽且充滿風險的,它根本不遵循傳統的小說三幕劇結構。情節的發展是跳躍性的,時間綫經常被隨意地摺疊和重塑,感覺就像是在聽一個得瞭健忘癥的講故事者,時而清晰,時而混亂。初讀時我非常睏惑,總覺得抓不住主綫,甚至懷疑作者是否對自己筆下的人物命運有清晰的規劃。然而,當我翻到最後,迴溯整個閱讀過程時,纔恍然大悟。作者並非是想講述一個綫性的“發生瞭什麼”的故事,而是試圖構建一個“記憶如何運作”的模型。那些看似隨機的閃迴和重復齣現的意象,實際上是情感記憶的碎片,它們在讀者的腦海中反復重組,最終形成瞭一種比綫性敘事更具震撼力的心理衝擊。這種非綫性的處理方式,要求讀者主動參與到敘事構建中來,你不再是被動的接受者,而是情節的共同創造者。這種結構上的實驗性,是這本書最讓人印象深刻,也最值得稱道的地方,它拓展瞭我對小說敘事可能性的理解。
评分這本書的敘事節奏簡直是教科書級彆的慢熱,起初的幾章,我感覺自己像是在一片濃霧中摸索前行,人物的動機和世界觀的構建都極其晦澀。作者似乎故意設置瞭重重迷障,讓讀者需要付齣大量的耐心去拼湊那些散落的綫索。我記得有一段描繪主角在那個潮濕、幾乎令人窒息的古老圖書館裏翻閱捲軸的場景,那種細膩到可以觸摸到的黴味和紙張的腐朽感,幾乎讓我真的聞到瞭那種氣味。這種對環境氛圍的極緻渲染,雖然偶爾會讓人覺得推進緩慢,但一旦你適應瞭這種緩慢的呼吸,你會發現它像一條深埋地下的河流,錶麵平靜無波,實則暗流洶湧。特彆是作者對次要角色內心掙紮的刻畫,那種微妙的、不願被察覺的嫉妒與恐懼,處理得極其精妙,毫不煽情,卻讓人不寒而栗。我尤其欣賞作者對於“沉默”的運用,許多關鍵的衝突和情感爆發都是在無聲中完成的,文字的留白恰到好處地將解讀的空間交給瞭讀者,使得每一次重讀都會有新的體會。這絕對不是那種爆米花式的閱讀體驗,它要求你全身心投入,像一個考古學傢一樣,小心翼翼地剝開層層曆史的塵埃,纔能見到核心的結構。
评分這本書所探討的主題的沉重性,讓我一度需要暫停閱讀,去消化那些直擊靈魂深處的問題。它不像許多奇幻或懸疑小說那樣,提供一個明確的善惡對立,反而深入探討瞭道德的灰色地帶——當生存的必要性與倫理的底綫發生衝突時,人性的邊界究竟在哪裏?書中對“犧牲”這個概念的解構尤為深刻,它沒有美化任何一方的選擇,而是冷酷地展示瞭每一種“正確”選擇背後所付齣的沉重代價。我特彆關注瞭其中關於“責任的繼承”那一章節,主人公被迫承擔起前人留下的道德債務,那種無力感和宿命感被描繪得入木三分。讀完後,我久久無法平靜,它沒有提供簡單的答案或心靈雞湯,而是像一麵冰冷的鏡子,映照齣我們自身在麵對睏境時的怯懦與掙紮。這是一種挑戰性的閱讀體驗,它不提供慰藉,隻提供深刻的洞察,因此,我不會嚮所有人都推薦它,隻適閤那些準備好麵對自身陰影的讀者。
評分評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有