Bienvenue en Autistan, ce pays de l'étrange dont les routes s'ouvrent pourtant sur le pas de notre porte. En Iran ou en Transylvanie, à Maripasoula ou à Islamabad, le philosophe-saltimbanque Josef Schovanec nous entraîne dans un surprenant voyage.
Enfant autiste devenu grand, cet infatigable globe-trotter et polyglotte pose, page après page, un regard plein d'humour et d'érudition sur un pays, une culture, une langue, un plat national, dans un jeu de miroirs où handicap et normalité s'éclairent mutuellement d'une saisissante lueur.
Au sein de ce recueil de chroniques diffusées chaque semaine sur Europe 1, dans l'émission " Carnets du monde ", il tisse grande histoire et petites anecdotes recueillies au fil de ses nombreuses transhumances sur tous les continents, et nous montre comment nos vies " normales " peuvent, elles aussi, goûter enfin au parfum envoûtant de l'ailleurs.
Personne avec autisme, rescapé de la camisole chimique et des hôpitaux psychiatriques, Josef Schovanec va de ville en ville, depuis dix ans, pour parler de la différence et du handicap.
Docteur en philosophie et chercheur à l'université de Bucarest, amateur des langues et cultures de l'Orient ancien, plus souvent au Balouchestan ou à Soqotra que chez lui, il dépeint ses voyages en Autistan lors de ses chroniques sur Europe 1. Il est l'auteur chez Plon de Je suis à l'Est ! (2012), Éloge du voyage à l'usage des autistes et de ceux qui ne le sont pas
assez (2014), De l'amour en Autistan (2015) et Voyages en Autistan : chroniques des Carnets du monde (2016).
评分
评分
评分
评分
这本书的结构设计,简直是一场精妙的迷宫构建。它没有遵循传统小说的线性叙事,而是更像一个多维度的空间结构,不同的章节或视角像是相互交叉的光束,只有当它们在特定的时间点上汇聚时,才能照亮一小块完整的图景。我发现自己必须反复回溯阅读前几章的内容,不是因为遗忘,而是为了确认某个看似无关紧要的细节,如何在这个宏大的布局中充当了至关重要的“锚点”。这种编排方式极大地考验了读者的记忆力和对模式的识别能力。更妙的是,这种结构本身就隐喻了书中探讨的主题——世界并非总是按照我们预期的顺序展开,有时候,我们需要跳出既定的时间线,才能理解因果的全貌。对于热衷于“拼图式阅读”的读者而言,这本书无疑提供了一场智力上的盛宴,每解开一个结构上的谜团,带来的满足感都远超情节本身的跌宕起伏。
评分我发现这本书的魅力在于其对“非典型”经验的细腻描摹,这种描摹并非立足于同情或猎奇,而是一种近乎人类学的田野调查式的客观。作者对于人物内心世界的刻画,尤其深刻地体现了这种视角。那些我们习惯于用“怪异”或“不合群”来简单概括的行为模式,在书里被拆解成了无数个微小的动机和反应回路。读着读着,我开始反思,我们用多大的篇幅去研究“主流”的运行机制,却很少用这样的耐心去解构那些被边缘化的“侧流”。书中某些关于沟通障碍的描写,极其精准地捕捉到了信息发送方与接收方之间那道无形的鸿沟,那不是简单的听不见或看不懂,而是底层运算逻辑的差异。它没有给予任何廉价的安慰剂,而是坦诚地展示了在特定认知结构下,个体如何艰难地维持着与外部世界的最低限度接触。这种“不加修饰的真实”,反而比任何煽情的笔法都更具冲击力。
评分这本书的气质,初翻时便有一种扑面而来的疏离感,仿佛作者正站在一个遥远而又异常清晰的观察点,审视着周遭的一切。它不是那种热衷于将情感毫无保留地倾泻于纸面的作品,相反,它更像是一份精密的、带着某种电子元件特有冷静的报告。我尤其欣赏它在构建世界观上的那种近乎偏执的细致,每一个设定,无论是微观的社会互动法则,还是宏观的地理环境变迁,都被作者打磨得棱角分明,没有一丝多余的润饰。阅读过程中,我的思绪不断被拉扯,试图在这些逻辑严谨的叙述中,捕捉到一丝不易察觉的、人性深处的微光。那种感觉很奇妙,就像对着一块被打磨得极其光滑的黑曜石,你清楚地知道它内部蕴含着巨大的能量,但表面的绝对光滑让你很难找到一个可以着力的把手。它迫使读者跳出传统的叙事框架,去思考“正常”与“异常”之间那道模糊不清的界线究竟是如何被社会建构起来的。整体来看,这是一种对既有认知体系的温柔而坚定的挑战,需要读者投入相当的专注力去解码其中的密码。
评分这本书的文字节奏,说实话,一开始有些难以适应,它摒弃了太多惯用的连接词和情绪铺垫,更像是一串串精心排列的代码块,每一个句子都是一个独立的、功能明确的指令。这种行文风格,初读时会带来一种阅读上的“阻力”,感觉像是要穿越一片密集的迷雾。然而,一旦你适应了这种独特的韵律——那种精准到近乎机械的停顿和转折——你会发现其中蕴藏着巨大的张力。它不是在“讲述”故事,而是在“呈现”事实,把场景、对话和内心活动剥离成最原始的组件,让读者自己去重新组装情感的逻辑链条。这种疏离感,并非作者对读者的不友好,而是一种高明的技巧,它将阅读的主动权完全交给了接收方。我读到某些段落时,甚至会不自觉地停下来,脑海中自动开始模拟那些场景下的物理运动和声学效果,足见其画面感之强大。这哪里是一本书,分明是一套高度优化的沉浸式体验剧本,只是载体是纸张而已。
评分从文学性的角度来看,这本书的语言选择是极具目的性的。它仿佛在进行一场关于“精确性”的实验,每一个词汇的选择都像是经过了多重筛选,剔除了所有可能产生歧义或情感泛滥的成分。这使得阅读过程成为一种高度专注的智力活动,你不会被华丽的辞藻所迷惑,而是必须直接面对概念本身。书中对某些场景的描述,冷峻得像是一张高清的卫星照片,没有色彩的过度渲染,只有清晰的轮廓和光影对比。这种冷静的语调,成功地在作者与主题之间建立起一种必要的“安全距离”,使得那些本应令人感到不安或痛苦的议题,能够被更纯粹地审视。它不是一本让人读完后会流泪的书,而是一本读完后,会让你在接下来的几天里,看世界的方式都产生微妙偏离的书。它在无声中,拓宽了我对“表达”边界的理解,让我意识到,最深沉的震撼,往往来自于最克制的表达。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有