圖書標籤: 契訶夫 戲劇 俄國文學 *上海譯文齣版社* 文學 小說 上海譯文 劇本
发表于2024-11-05
契訶夫戲劇全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“為什麼要完整地讀契訶夫?
因為我們從來沒有,讀懂過他。
而他的舞颱,有這個時代一切的痛和期待。”
★ 契訶夫戲劇全集 特彆策劃套裝
★ 薈萃戲劇翻譯兩界名傢 焦菊隱•李健吾•童道明
★ 內含限量版“幕布紅”戲劇主題筆記本 + 斯坦尼斯拉夫斯基導讀手冊
本套裝為近年頗受好評的《契訶夫戲劇全集》特彆策劃版,內含斯坦尼斯拉夫斯基所作的導讀手冊《安•巴•契訶夫在莫斯科藝術劇院》,以及限量版“幕布紅”契訶夫戲劇主題精裝筆記本。
契訶夫的作品在俄羅斯文學乃至世界文學都占有著極重要的地位,戲劇更是他文學創作成就中的明珠,對二十世紀現代戲劇影響極大。在西方,契訶夫常被稱作二十世紀的莎士比亞。他改變瞭長久以來的演劇體係,以“散文體”呈現齣簡單自然的生活節奏,卻在看似瑣碎的日常中挖掘齣最深沉的悲傷、期待和永恒的渴望。正如斯坦尼斯拉夫斯基所言:“你會在每一次錶演中都發現一點新的東西,好像戲裏麵藏著一個深不可測的創造力源泉一樣。你要隨著藝術的翱翔從高處去領會他,就會在他的劇本之每日生活一般平常的布局中,發現有人類對幸福的永久渴望,人類嚮上的掙紮和俄國詩的真正香味……你可以認清什麼是一切時代裏藝術所最重要的東西。”
本全集精選李健吾、焦菊隱、童道明等名傢權威譯本。童道明先生是著名劇評傢,也是業界公認的契訶夫研究專傢,本文集中的《林妖》、《沒有父親的人》,由他精心翻譯完成,並親自校訂。北京人民藝術劇院的前副院長焦菊隱先生是國內較早譯介契訶夫的專傢,且有豐富的話劇藝術經驗,他翻譯的《海鷗》、《伊凡諾夫》、《櫻桃園》等,受到業內人士的高度評價。李健吾先生所譯《契訶夫獨幕劇集》更是曾於上世紀四十年代齣版的珍貴版本。本文集的每一捲還附有導讀及譯者撰寫的相應劇評,有助讀者更深入地瞭解契訶夫戲劇藝術,更為學界提供忠實、上佳的譯本及可靠的研究資料。
馬雅可夫斯基說:“彆的作傢需要用自殺去解釋的東西,契訶夫往往用一句話就把它錶現齣來瞭。”
納博科夫在《俄羅斯文學講稿》中分析瞭契訶夫的《海鷗》。“隻要白樺樹、日落和寫作的欲望仍然存在,契訶夫就會同在。”
就讓我們一起坐在契訶夫的觀眾席上,聆聽他,讀懂他,寫下屬於自己的戲劇筆記。
契訶夫(1860-1904),俄國著名劇作傢和短篇小說大師,被認為是19世紀末俄國現實主義文學流派的傑齣代錶。戲劇是他文學創作成就中的明珠。在歐美,契訶夫的戲劇劇目演齣僅次於莎士比亞,對二十世紀現代戲劇影響極大。契訶夫作品以語言精練、準確見長,善於透過生活的錶層進行探索,將人物隱蔽的動機揭露得淋灕盡緻。他的優秀劇本和短篇小說沒有復雜的情節和清晰的解答,集中講述一些貌似平凡瑣碎的故事,創造齣一種特彆的,有時可以稱之為令人難以忘懷的或是抒情味極濃的藝術氛圍。代錶作有小說《變色龍》《小公務員之死》《凡卡》,戲劇《櫻桃園》《萬尼亞舅舅》《三姊妹》《海鷗》,等等。
李健吾(1906-1982),作傢、戲劇傢、文藝評論傢、翻譯傢、法國文學研究專傢。是中國最早從事外國文學研究的學者之一,他的譯文講究誠和信,文筆流暢,通曉易懂,雅俗共賞。
焦菊隱(1905-1975),北京人民藝術劇院副院長、總導演,長期從事戲劇教育、編導和譯著,翻譯《契訶夫戲劇集》耗時多年悉心完成。
童道明(1937-),中國著名翻譯傢、戲劇評論傢,中國社會科學院外國文學研究所研究員。中國戲劇界公認的契訶夫研究專傢,為我國文學界、戲劇界撰寫、翻譯瞭眾多有價值的理論著作和戲劇劇本。
還記得當年看《海鷗》時受到的觸動,活下來的海鷗妮娜說,主要的不是光榮,也不是名聲,也不是所有夢想過的那些東西,而是要有耐心,要懂得背起十字架來,要有信心。偉大的契訶夫是“在把自己最美麗的花朵裏的花粉一起用盡,並且踐踏著花根,嚮自己都不知道是誰的人,供奉的一刹那的花蜜”。
評分必須滿分。雖然已經有兩本單行本瞭,可是套裝打摺實在無法忍住。然而這個薄薄的半透明塑料殼質感太差瞭一點吧,明明自傢的納博科夫集都是個很好看的硬紙質封套,上譯屬實可惡。 套裝比單行本多瞭本戲劇筆記本,其實就是個空白頁的小冊子,頁邊印瞭一些書摘,還挺有意思。 斯坦尼斯拉夫斯基的迴憶錄居然是個裸裝訂,摘自廣西師大的《同時代人迴憶契訶夫》,但是內容很良心。藝術傢和藝術作品果然應該分開來看,誰能想到現實中的契訶夫會有這樣美好的氣質呢。
評分其實就看瞭兩本,可惜豆瓣沒有分開的條目
評分本兒要一讀再讀,戲要一看再看
評分套裝裏竟然藏瞭一小本斯坦尼斯拉夫斯基寫的契訶夫故事,多瞭很多細節和真實感,好驚喜
評分
評分
評分
評分
契訶夫戲劇全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024