图书标签: 意大利 童话 意大利文学 外国文学 民间童话 魔幻 文艺复兴 奇幻
发表于2024-11-21
五日谈(全5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,最早分为上、下两卷。这些故事以第一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。
1634-1636年间在那不勒斯第一次出版时,原名为《最好的故事》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。它比《格林兄弟童话集》早了近200年,是欧洲第一部民间故事文集,在文学史上有一定地位。书中很多故事是当今著名童话的最古老版本,如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》《长发姑娘》都源自此书。
[意]吉姆巴地斯达·巴西耳(Giambattista Basile, 约1566年-1632年),意大利诗人、短篇小说家,出生于意大利那不勒斯坎帕尼亚朱利亚诺的一个中产家庭,热衷于收集故事。其最为人熟知的成就是他所著的那不勒斯童话集《五日谈》。
我基本是当午休的睡前故事读完的,童话故事,公主啊,王子啊,巫婆啊,仙女啊都有。但是,三观不正,建议不要给三观未成型的孩子看。不谈三观的话,里面很多比喻很有意思,甜言蜜语也是齁甜。有空的话我想摘抄一下里面的白天变黑夜或黑夜变白天的句子,都是很有意思的比喻。唔,我对译者蛮有好感的,毕竟,我喜欢他翻译的哈利波特。
评分到底是幸福的弯弓还是残缺的壁洞;是一大片平地还是一把小叉子;是宽敞的竞技场还是一根耸立的圆柱(大蒜梗)。多少年的痛苦、悲哀,在幸福的一瞬间被忘怀(三个动物之王)。最后,牧歌真的是有点无聊...
评分这其实是黑暗童话系列,但很多故事都只是点到为止。也许是因为真实的内容太过血腥残忍了。给他三颗星,是因为有的故事不该是一个蛇尾的结局。该有的报应居然没有显现。这在改编的电影《故事中的故事》倒是完善了结局。
评分看完《故事的故事》(很推荐这部电影)以后补了这套书,拖了很久终于看完了,个人觉得比十日谈好看。
评分这其实是黑暗童话系列,但很多故事都只是点到为止。也许是因为真实的内容太过血腥残忍了。给他三颗星,是因为有的故事不该是一个蛇尾的结局。该有的报应居然没有显现。这在改编的电影《故事中的故事》倒是完善了结局。
我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...
评分我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...
评分2017.03.12-4.22 109 《五日谈》——(意)吉姆巴地斯达·巴西(Giambattista Basile)著, 马爱农、马爱新 译 原名《最好的故事》,由故事开始,在故事中讲故事。 以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这本作品里共五十个故事。受...
评分虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...
评分我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...
五日谈(全5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024