图书标签: 哈利波特 J.K.罗琳 哈利·波特 英国 小说 英国文学 魔法 魔幻
发表于2024-12-22
霍格沃茨不完全不靠谱指南 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
“魔法部强烈地认为,要在伦敦市中心建造一个额外的巫师车站,此举只会强化麻瓜们刻意无视魔法的决心(原本就已经够臭名昭彰了),即便魔法现象在他们面前大量涌现也一样。”—— J.K.罗琳 《Pottermore Presents》是 J.K. 罗琳的作品系列,收录了早期曾发表于 pottermore.com 的短篇文章。将 Pottermore 发表过的作品集结为电子书,带您遨游在哈利·波特的世界中,并一探J.K.罗琳的灵感来源和角色背景,尽情享受魔法世界带来的惊喜。《霍格沃茨不完全不靠谱指南》(Hogwarts An Incomplete and Unreliable Guide)带您踏上霍格沃茨魔法学校的奇幻旅程。深入校园探险,进一步了解校园中的长驻居民及课程,并一探城堡的不为人知的秘密……只要翻页,就能踏入霍格沃茨的世界。
好想标非虚构啊(微笑脸)
评分番外们是不是忘讲hogwarts的造词来源了……
评分一直觉得JK罗琳可能就是个巫师,不然怎么能写出如此生动的《哈利波特》。这本书就是内容有点少!
评分这系列3本翻译都比较乱,明明是以前翻译过,现在用词都自己乱来~
评分好看
类似于针对各个哈利系列中出现过的事物的词条解释,原文在pottermore基本都有, 只是做了汉化处理,但是汉化的部分不尽如人意,扣一星。 举例说明 1.此册子的翻译和人文版的官翻有一定差异,所以阅读起来会有些不适感,但还勉强。比如禁林翻译成禁忌森林,小天狼星翻译成天狼星...
评分类似于针对各个哈利系列中出现过的事物的词条解释,原文在pottermore基本都有, 只是做了汉化处理,但是汉化的部分不尽如人意,扣一星。 举例说明 1.此册子的翻译和人文版的官翻有一定差异,所以阅读起来会有些不适感,但还勉强。比如禁林翻译成禁忌森林,小天狼星翻译成天狼星...
评分类似于针对各个哈利系列中出现过的事物的词条解释,原文在pottermore基本都有, 只是做了汉化处理,但是汉化的部分不尽如人意,扣一星。 举例说明 1.此册子的翻译和人文版的官翻有一定差异,所以阅读起来会有些不适感,但还勉强。比如禁林翻译成禁忌森林,小天狼星翻译成天狼星...
评分类似于针对各个哈利系列中出现过的事物的词条解释,原文在pottermore基本都有, 只是做了汉化处理,但是汉化的部分不尽如人意,扣一星。 举例说明 1.此册子的翻译和人文版的官翻有一定差异,所以阅读起来会有些不适感,但还勉强。比如禁林翻译成禁忌森林,小天狼星翻译成天狼星...
评分类似于针对各个哈利系列中出现过的事物的词条解释,原文在pottermore基本都有, 只是做了汉化处理,但是汉化的部分不尽如人意,扣一星。 举例说明 1.此册子的翻译和人文版的官翻有一定差异,所以阅读起来会有些不适感,但还勉强。比如禁林翻译成禁忌森林,小天狼星翻译成天狼星...
霍格沃茨不完全不靠谱指南 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024