費爾南多佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙詩人,被譽為“歐洲現代主義 的核心人物”和“最能深化人們心靈的作傢” 。佩索阿未讀完大學,終身未婚,常在孤獨 中酗酒,最終死於肝炎,留下兩萬多件遺稿。他用葡語、英語、法語寫作,還創造瞭眾多異名,進行風格各異的寫作,並對自己的作品以異名的方式進行評論,詩歌代錶作《牧 羊人》 、散文代錶作《不安之書》等深受讀者和評論傢喜愛。
當我和你一起穿過田野來到河畔
我看到的河流更美麗;
坐在你身邊看雲
我看得更清楚。
你不曾把自然從我這裏帶走,
你不曾改變自然對我的意義,
你使自然離我更近瞭。
因為你的存在,我看見它更美好,但它是同一個自然,
因為你愛我,我同樣愛它,但我更愛它,
因為你選擇瞭我,讓我擁有你愛你,
我的眼睛在凝視萬物時停留得更久。
我不為以前的我而後悔
因為我還是同一個人。
我隻遺憾以前不曾愛你。
把你的手放在我手裏
讓我們保持安靜,被生活環繞。
——佩索阿《擁有你以前》
不要被佩索阿的名字、人民文学出版社的名头和精美的装帧欺骗,这是一本完全不合格的译诗集。说它不合格似乎都有些抬举它,更确切的说法是这本诗集的翻译是彻头彻尾的垃圾。这种观感从拆开塑封、翻开第一页就能感受到。这本书包含两卷,上卷被称作“阿尔贝托托卡埃罗诗集”,下...
評分不要被佩索阿的名字、人民文学出版社的名头和精美的装帧欺骗,这是一本完全不合格的译诗集。说它不合格似乎都有些抬举它,更确切的说法是这本诗集的翻译是彻头彻尾的垃圾。这种观感从拆开塑封、翻开第一页就能感受到。这本书包含两卷,上卷被称作“阿尔贝托托卡埃罗诗集”,下...
評分 評分我偏愛寫詩的荒謬 勝過不寫詩的荒謬
评分救命瞭。詩人本人。隻有詩可以原諒不思考。但不安之書仍然存在。
评分我認為任何一種對事物的解釋/都像“解釋”這個詞一樣毫無意義。
评分我偏愛寫詩的荒謬 勝過不寫詩的荒謬
评分再一次驗證瞭佩索阿無與倫比的天纔性直覺,這部詩集中的詩歌,訴諸“感覺主義”,本質上卻是對事物的純粹迴歸。在精神上,佩索阿像極瞭陶淵明,所見即所見,再無其它。如其自言:“我信任這個世界就像信任一朵雛菊/因為我看見瞭它。而不是想到瞭它,/因為思考就意味著不理解。”這不就是陶淵明的“悠然見南山”的氣質嗎?被這種純粹的精神鼓舞,佩索阿以直覺超越思維,徹底將人按捺迴其原始狀態。如珍珠一般純粹的詩句,於是汩汩湧齣,因為事物的純粹狀態,便是詩歌。佩索阿動情地喊道:“詩在萬物之中……”還有比這更偉大的對詩歌的定義嗎?可憐,人隻是穿瞭太多的衣服罷瞭。——但這話,隻能在論及佩索阿時提齣,若我當眾與人言及於此,怕要被冷嘲熱笑也不說定,畢竟,我隻剩下思維的勇氣。為此,嚮詩歌的偉人佩索阿緻敬!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有