舞姬

舞姬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

森鸥外(1862—1922)

日本小说家、评论家、翻译家。日本近代浪漫文学的先驱,与夏目漱石、芥川龙之介并称日本近代文学三大文豪。他出身武士家庭,通习儒家经典,毕业于东京大学医学部。后留学德国,归国后,创作了处女作《舞姬》。

森鸥外的小说笔调简单平实,语言融合和、汉、欧之长,心理刻画细腻,人物场景描写逼真。早期作品文笔优美,抒情气氛浓郁;后期大多数作品,往往采取冷峻客观的笔调。代表作品有:《舞姬》《泡影记》《信使》《雁》《高濑舟》等。

出版者:万卷出版公司·万榕书业
作者:[日] 森鸥外
出品人:
页数:309
译者:徐建雄
出版时间:2017-6-1
价格:39.8元
装帧:平装
isbn号码:9787547045121
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学 
  • 森鸥外 
  • 外国文学 
  • 短篇小说 
  • 日本近代浪漫文学 
  • 【日】 
  • 2017 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

★ 森鸥外:与夏目漱石、芥川龙之介比肩的日本明治文学的巨擘

★ 西方的浪漫融合东方的含蓄 中短篇小说代表作全新集结

★ 脆弱的灵魂在苦闷中绝望挣扎,于禁锢与压制中寻求一丝光亮。

★ 爱情、自由、生命、尊严、信仰……所有希冀皆化为泡影,一切爱恋终归于寂灭。

★ 质检派译者徐建雄(豆瓣小组:翻译质检书)倾情献译,译文准确流畅,韵味悠长。

本书精选了十篇森鸥外风格独具的中短篇小说代表作。作家围绕着人的觉醒、个性独立、追寻自由的主题书写着一段段不可能的爱恋:不是过错的错过、不可言说的思绪、化为泡影的希冀……充溢着悲凉的情绪,流动着浪漫的感伤。

除了爱情题材的脍炙人口的佳作,本书还收录了森鸥外的历史小说,以期展现森鸥外多元的写作风格与不凡的文学实力。

具体描述

读后感

评分

自古代至近代,日本作家多有深厚的中国传统文化底蕴,这一点在森鸥外身上也可以得到验证。无论是唐传奇、明小说,还是汉学诗文,对于森鸥外而言,都是早已烂熟于心的,因此运用这些素材完全是信手拈来的事情。这位写着西方题材的日本作家,既进步又守旧,所谈核心总是古典的情...  

评分

自古代至近代,日本作家多有深厚的中国传统文化底蕴,这一点在森鸥外身上也可以得到验证。无论是唐传奇、明小说,还是汉学诗文,对于森鸥外而言,都是早已烂熟于心的,因此运用这些素材完全是信手拈来的事情。这位写着西方题材的日本作家,既进步又守旧,所谈核心总是古典的情...  

评分

《舞姬》是一直不敢读,但一直想要读的一本书。 这样的心态大概和读《莺莺传》时一样,对堂皇而又虚伪的人性,总是想要避而远之,但又怎么可能避开呢,任何人的皮袍下都能榨出“小”来。 近日终于一读。喜欢高慧勤老师的翻译,优美,精准,将森鸥外笔下辗转于明治风雅和大正浪...  

评分

评分

用户评价

评分

7

评分

这版翻译我是超级喜欢的,算是偏现代的翻译,看到网上很多赏析都是引用的像是民国年代感觉的翻译,两种都很有意思。这版的话,让我感觉森鸥外的文字用平平淡淡的语气讲述故事,但带给我的是很强烈的情感,文字里就算没有过激的字眼,也能在温和的起伏里描绘出人物灵动的形象,淡雅的语句,娓娓道来,我好喜欢这样的文风。这本书我看了好多遍,故事中片刻的场景和着文字常常在会浮现,那个画面就好像在眼前,连人物的姿态和背景都很清晰,感觉好奇妙。我确实被这样的文字打动了。

评分

日本人特有的残忍懦弱,还是喜欢泉镜花,和尾崎红叶比也感觉比不过,不过头尾两篇还可以

评分

这版翻译我是超级喜欢的,算是偏现代的翻译,看到网上很多赏析都是引用的像是民国年代感觉的翻译,两种都很有意思。这版的话,让我感觉森鸥外的文字用平平淡淡的语气讲述故事,但带给我的是很强烈的情感,文字里就算没有过激的字眼,也能在温和的起伏里描绘出人物灵动的形象,淡雅的语句,娓娓道来,我好喜欢这样的文风。这本书我看了好多遍,故事中片刻的场景和着文字常常在会浮现,那个画面就好像在眼前,连人物的姿态和背景都很清晰,感觉好奇妙。我确实被这样的文字打动了。

评分

到底是古文...翻译过来的味道也很古...

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有