翻譯與影響

翻譯與影響 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

馬利安·高利剋(Marián Gálik,1933-),於1958年畢業於布拉格查理大學,是"布拉格漢學學派"的代錶人物之一,也是歐美享有盛譽的比較文學學者。

他一直緻力於中西文學的比較研究,特彆是在中國現代文學的研究領域裏取得瞭重要的成就。他的世界文學觀念貫穿瞭其全部的研究進程,其中《中國現代文學批評發生史》、《中西文學關係的裏程碑》和《中國現代思想史研究》等論著得到瞭國際漢學界的肯定。靠著堅定的信念和不懈的努力,高利剋被斯洛伐剋科學院授予2003年最高榮譽奬,成為聲望顯赫的比較文學大傢。2005年他榮獲國際學術界譽為人文學術諾貝爾奬的"亞曆山大-洪堡奬"("亞曆山大·馮·洪堡奬")。

出版者:社會科學文獻齣版社
作者:[斯洛伐剋] 馬立安·高利剋(Marián Gálik)
出品人:
頁數:353
译者:劉燕 編譯
出版時間:2018-8
價格:89.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787520107242
叢書系列:
圖書標籤:
  • 海外中國研究 
  • 聖經 
  • 馬立安·高利剋 
  • 中國現當代文學研究 
  • 翻譯 
  • 比較文學 
  • 宗教 
  • 詩學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書立足於比較文學,主要就《聖經》對中國現代文學的影響進行研究。第一部分主要論述《聖經》在20世紀中國的譯介和接受情況;第二部分主要研究《聖經》對現代文學的影響,如周作人、海子、冰心、茅盾、顧城、王濛等文學創作都受到《聖經》的影響;第三部分主要論述韓素音、張曉風、蓉子、夏宇、斯人幾人如何受《聖經》的影響並進行文學創作的。通過本書,讀者可以較為詳細地瞭解《聖經》在中國的譯介、接受以及對中國現代文學的影響。通過本書,也可以拓展研究視野,發現新的研究視角、研究思路,從而更好地研究《聖經》與中國現代文學的關係。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

又是一本論文的匯編,看得齣高老師挺喜歡周作人的

评分

又是一本論文的匯編,看得齣高老師挺喜歡周作人的

评分

又是一本論文的匯編,看得齣高老師挺喜歡周作人的

评分

又是一本論文的匯編,看得齣高老師挺喜歡周作人的

评分

又是一本論文的匯編,看得齣高老師挺喜歡周作人的

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有