飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版)

简体网页||繁体网页
拉宾德拉纳特·泰戈尔
星球地图出版社
郑振铎
2015-7-1
171
19.80
Paperback
9787547121245

图书标签: 飞鸟集  泰戈尔  诗集  印度文学  星球地图出版社  印度   


喜欢 飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-10-02

飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

《飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版)》是泰戈尔的代表作之一,具有很大的影响,在世界各地被译为多种中文字版本,是最早被译为中文版本的泰戈尔(2)作品之一,包括了三百余首清丽的小诗。这些诗歌描写小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流。简短的诗句如同阳光撒落在挂着水珠的树叶上,又如天边几朵白云在倘翔,一切都是那样地清新,亮丽,可是其中韵味却很厚实,耐人寻味。

飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

泰戈尔,印度诗人、思想家。生于孟加拉数一数二的名门中,是印度四种阶级中最高身份的婆罗门。泰戈尔家是当时孟加拉的学问艺术中心,其父亲为宗教思想家,是婆罗摩尼的指导者,生活在具有先进思想的家庭中,其兄长们皆以哲学家、音乐家、梵文学者而著名。泰戈尔8岁就开始作诗,15岁时出版诗集《原野之花》,被称为“孟加拉的雪莱”。1877年留学英国,1883年结婚,1880年以前的作品,均为描写甜美的爱情与世界之美的诗。1891年前往雪利德管理土地,接触到农村悲苦的生活,从此致力于农村改革运动。同时也开始对政治、社会问题发生兴趣,写作了激发印度独立之爱国怀操的诗、小说、戏曲、还参与印度独立运动。后来,因丧失妻子、女儿,诗风转为具有宗教性风格,以宗教诗为主的译诗集〈以歌神的敬礼〉,在欧洲文坛上获得极高的评价。1913年获得诺贝尔文学奖,闻名全球,其中代表作品有诗集〈飞鸟集〉、〈新月集〉,戏民〈邮政局〉、〈暗室之王〉等。作品深受世人喜爱。


图书目录


飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

应该是可以常翻常新的书 感觉泰戈尔的思想就宛如一只飞鸟 自由灵动 翻译中规中矩 然而上学期学的诗歌品鉴知识已经运用不上 叹口气????

评分

即便是如泰戈尔这般的大诗人,也不是每首诗都堪称好诗,读诗集时便会深有体会。但优秀诗歌的数量多寡,从来不是评判一个诗人伟大与否的标准,好诗,一首就够了。 “鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟” “使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。” “你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待的久了。”

评分

还是觉得翻译成“世界以痛吻我 要我报之以歌” 比较好

评分

即便是如泰戈尔这般的大诗人,也不是每首诗都堪称好诗,读诗集时便会深有体会。但优秀诗歌的数量多寡,从来不是评判一个诗人伟大与否的标准,好诗,一首就够了。 “鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟” “使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。” “你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待的久了。”

评分

就是“的”字太多

读后感

评分

以前背诵这本诗集时,只是觉得诗句很美。多年以后的某一天才突然发现,泰戈尔是用如此精妙的语言,涵盖了人生的多种境遇、不同心境,能让你在不同年龄都能有共鸣。 能读一辈子的书,飞鸟集应该算其中之一吧:)

评分

先不加任何评判的贴出,原诗的前三首,对比徐翰林的经典版和冯唐版,高下立判。 1. 英文:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 徐翰林版:夏天的飞鸟,来...  

评分

评分

先不加任何评判的贴出,原诗的前三首,对比徐翰林的经典版和冯唐版,高下立判。 1. 英文:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 徐翰林版:夏天的飞鸟,来...  

评分

诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻...  

类似图书 点击查看全场最低价

飞鸟集(英语读物)(英汉对照注释版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有