圖書標籤: 莎士比亞 外國文學 小說 霍華德·雅各布森 英國 改編 未讀 英國文學
发表于2024-11-22
夏洛剋是我的名字 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
西濛·斯特魯洛維奇,一位猶太裔藝術品經銷商,富有卻吝嗇,眾叛親離。在祭拜母親的墓園中偶遇夏洛剋,並將其請迴傢中做客。之後像是觸發瞭什麼按鈕般,斯特魯洛維奇的生活一下子全亂瞭:女兒私奔,生意變故,和德·安東——所有人都誇贊他的慷慨——的關係劍拔弩張。
夏洛剋理智旁觀斯特魯洛維奇的睏窘不斷發酵至爆發頂點,像魔鬼又像神明,當他說“你先看見瞭殘酷本身,然後給它安瞭一張猶太人的麵孔”時,眾人以財富、名望,以愛之名的僞裝瞬間崩壞…
現代背景下,霍華德·雅各布森用俯瞰的視角,極具挑釁的文字,以及極具思辨性的內心獨白,解構斯特魯洛維奇扮演不同人生角色時的多個側麵,以此迴應莎士比亞:“外觀往往和事物的本身完全不符,世人卻容易為錶麵的裝飾所欺騙。”(語自《威尼斯商人》)
霍華德·雅各布森 Howard Jacobson,英國猶太裔小說傢、專欄作傢,在劍橋大學塞爾文學院任教,自詡為 “猶太裔的簡·奧斯丁”。他的主要作品包括:《強大的華爾澤》《此刻誰抱歉?》《卡魯奇之夜》(入圍2006年布剋奬長名單)、《愛情迫害狂》等。2010年憑喜劇 小說《芬剋勒問題》摘得布剋奬。
霍華德·雅各布森最擅長描寫人們在自我身份認同問題上的掙紮,文風幽默睿智,卻力道十足,辛辣諷刺。選定改寫《威尼斯商人》後遭友人嘲笑,覺得他會自砸招牌。但他堅持,並錶示一定要獨闢蹊徑,讓劇中的猶太人夏洛剋發齣不同的聲音。
太多剖白
評分立意和故事不錯。不知道是作者的問題還是翻譯的問題,中文句子不通順。原文過於掉書袋,已經違反瞭這套書的初衷,它使讀者離莎士比亞更遠瞭。
評分如果把莎士比亞的書一定要改寫成這樣,那我覺得我還是看原著比較好,意識形態的辯論真是讓人頭大。
評分一般啦,雖然對於夏洛剋猶太人身份的剖析,以及外觀往往和實際不符現在站到瞭夏洛剋的角度上,挺有意思的。以及作者的幽默感,但是總而言之過於囉嗦瞭。改寫還是太難瞭。但這係列與莎士比亞作品對照閱讀還是蠻有意思的。可能由於戲劇是錶現齣來,而小說進行瞭剖析吧。
評分改編得很精彩,既有以對話形式對原著中夏洛剋的深度解讀,也有置於新時代背景下的另一種演繹,類似物象的不同隱喻,讀來頗有趣味
文/小灰灰 “夏洛克”这个名字,会让一些读者想到英剧的《神探夏洛克》和英国作家阿瑟·柯南·道尔创作的一个虚构侦探形象夏洛克·福尔摩斯,不过我们今天所说的夏洛克,他既不是小说里的侦探夏洛克也不是英剧里的神探夏洛克,他是莎士比亚喜剧作品《威尼斯商人》里视钱如命、...
評分经典之所以成为经典,必定是经过了当时以及随后各种各样或者轻易就能喜欢——譬如本身就是“铁粉”——的读者们,或者是那些从一开始就会带着挑剔的眼光——比如“铁黑”——的读者们的“围观”以及“评头论足”,有些还会经历一个较漫长岁月的“沉淀”,或者是经历过“十年磨...
評分柯勒律治在《关于莎士比亚的演讲》中曾经说道:“很值得注意的是,莎士比亚的人物,像实际生活中的人一样,常常被误解,几乎总是被不同的人从不同的角度来理解。”或许这正是莎士比亚的伟大之处,他在所塑造的人物中,注入了自己对于世界与人类复杂的理解,所以这些人物才如此...
評分这本书刚开始读的时候会有些迷惑,因为我太执着于把人物一一对应起来。比如,西蒙•斯特鲁洛维奇应该就是原著中的夏洛克啊,那为何书中还有一个夏洛克跟他谈笑风生?欠债割肉这事发生没有?普鲁拉贝尔应该就是鲍西亚,可是那个德·安东到底是原著中的安东尼奥还是鲍西亚的...
評分大概是学生时代对事物的认知比较固化,比较绝对。在中学课文曾学过《威尼斯商人》节选,对于夏洛克的认识就是,欧洲文学长廊中的四个经典吝啬人物之一,狠毒,贪婪,反面人物。 如今,步入社会已七八年的我回过头再去看《威尼斯商人》,会觉得,那是一个被喜剧包裹的悲剧,而夏...
夏洛剋是我的名字 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024