图书标签: 莎士比亚 外国文学 小说 霍华德·雅各布森 英国 改编 未读 英国文学
发表于2024-03-29
夏洛克是我的名字 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
西蒙·斯特鲁洛维奇,一位犹太裔艺术品经销商,富有却吝啬,众叛亲离。在祭拜母亲的墓园中偶遇夏洛克,并将其请回家中做客。之后像是触发了什么按钮般,斯特鲁洛维奇的生活一下子全乱了:女儿私奔,生意变故,和德·安东——所有人都夸赞他的慷慨——的关系剑拔弩张。
夏洛克理智旁观斯特鲁洛维奇的困窘不断发酵至爆发顶点,像魔鬼又像神明,当他说“你先看见了残酷本身,然后给它安了一张犹太人的面孔”时,众人以财富、名望,以爱之名的伪装瞬间崩坏…
现代背景下,霍华德·雅各布森用俯瞰的视角,极具挑衅的文字,以及极具思辨性的内心独白,解构斯特鲁洛维奇扮演不同人生角色时的多个侧面,以此回应莎士比亚:“外观往往和事物的本身完全不符,世人却容易为表面的装饰所欺骗。”(语自《威尼斯商人》)
霍华德·雅各布森 Howard Jacobson,英国犹太裔小说家、专栏作家,在剑桥大学塞尔文学院任教,自诩为 “犹太裔的简·奥斯丁”。他的主要作品包括:《强大的华尔泽》《此刻谁抱歉?》《卡鲁奇之夜》(入围2006年布克奖长名单)、《爱情迫害狂》等。2010年凭喜剧 小说《芬克勒问题》摘得布克奖。
霍华德·雅各布森最擅长描写人们在自我身份认同问题上的挣扎,文风幽默睿智,却力道十足,辛辣讽刺。选定改写《威尼斯商人》后遭友人嘲笑,觉得他会自砸招牌。但他坚持,并表示一定要独辟蹊径,让剧中的犹太人夏洛克发出不同的声音。
如果把莎士比亚的书一定要改写成这样,那我觉得我还是看原著比较好,意识形态的辩论真是让人头大。
评分夏洛克来到他的后人身边,看到发生在自己身上的故事又发生在后人身上。那磅肉象征意义比真实的肉大得多。我们想要象征性的爱,象征性的理解,象征性的皈依。然而不行,我们都是输家。
评分看得半懂不懂的
评分一磅肉从胸口转移到性器,强化了作品中犹太人的种族地位和宗教意味。但其他部分的改编差强人意。
评分2018057。不知道是不是被阿特伍德的神改编惊艳的缘故,读同系列的这一本,总感觉主题太露,故事则写得太无趣。翻译也无甚可取。
文/小灰灰 “夏洛克”这个名字,会让一些读者想到英剧的《神探夏洛克》和英国作家阿瑟·柯南·道尔创作的一个虚构侦探形象夏洛克·福尔摩斯,不过我们今天所说的夏洛克,他既不是小说里的侦探夏洛克也不是英剧里的神探夏洛克,他是莎士比亚喜剧作品《威尼斯商人》里视钱如命、...
评分这本书刚开始读的时候会有些迷惑,因为我太执着于把人物一一对应起来。比如,西蒙•斯特鲁洛维奇应该就是原著中的夏洛克啊,那为何书中还有一个夏洛克跟他谈笑风生?欠债割肉这事发生没有?普鲁拉贝尔应该就是鲍西亚,可是那个德·安东到底是原著中的安东尼奥还是鲍西亚的...
评分柯勒律治在《关于莎士比亚的演讲》中曾经说道:“很值得注意的是,莎士比亚的人物,像实际生活中的人一样,常常被误解,几乎总是被不同的人从不同的角度来理解。”或许这正是莎士比亚的伟大之处,他在所塑造的人物中,注入了自己对于世界与人类复杂的理解,所以这些人物才如此...
评分经典之所以成为经典,必定是经过了当时以及随后各种各样或者轻易就能喜欢——譬如本身就是“铁粉”——的读者们,或者是那些从一开始就会带着挑剔的眼光——比如“铁黑”——的读者们的“围观”以及“评头论足”,有些还会经历一个较漫长岁月的“沉淀”,或者是经历过“十年磨...
评分夏洛克是我的名字 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024