威廉·福剋納(1897—1962)——美國二十世紀最重要的作傢之一, 1949年獲諾貝爾文學奬。長篇小說代錶作有《喧嘩與騷動》《押沙龍,押沙龍》《我彌留之際》等,他在短篇小說的創作方麵也取得瞭突齣成績。。
譯者:
李文俊,著名翻譯傢,多年從事威廉·福剋納作品的翻譯,1994年曾獲中美文學交流奬。50年代開始發錶作品。1979年加入中國作傢協會。
《喧嘩與騷動》(The Sound and the Fury)是美國作傢威廉·福剋納創作的長篇小說,創作於1929年。
該小說講述的是南方沒落地主康普生一傢的傢族悲劇。老康普生遊手好閑、嗜酒貪杯。其妻自私冷酷、怨天尤人。長子昆丁絕望地抱住南方所謂的舊傳統不放,因妹妹凱蒂風流成性、有辱南方淑女身份而愛恨交加,竟至溺水自殺。次子傑生冷酷貪婪,三子班吉則是個白癡,三十三歲時隻有三歲小兒的智能。全通過這三個兒子的內心獨白,圍繞凱蒂的墮落展開,最後則由黑人女傭迪爾西對前三部分的“有限視角”做一補充。該作品采用瞭多角度的敘述方法。
怜悯与愤怒 —福克纳小说中的几个词 【钟表】 1910年6月2日是昆丁·康普生自杀的日子。这一天的早晨7点到8点之间,昆丁正式登场了。他从一个白痴的呓语里走了出来,像一个哲学家一样开口说话了。他在说时间,说他爷爷留下的那块表,当初他的父亲给他这块表的时候说:“这只...
評分在考研复习的最后时光中,读了喧哗与骚动.即使我觉得这个题目并不适合这个故事,主人公都是安静的,偶尔歇斯底里的争吵,为了爱,为了痴人继续造梦. 很喜欢凯蒂,她逃脱了来自母亲的责任,却带着圣洁的光辉去爱她的兄弟.她反复经历死亡,最后竟成为唯一的幸存.班吉喜欢姐姐身上树的香味...
評分《喧哗与骚动》中,每当Compson家长子Quentin闻见忍冬的香气,过去,现在,和将来之间的界限就模糊了,或者说,线性的,单箭头的时间,被强烈的感官记忆抹去了。取而代之的是关于妹妹Caddy的忧伤记忆,这些一小片,一小片的记忆在浓烈的植物香味里生长,扩散,最终横跨Quentin...
評分俾斯麦(Otto von Bismarck)说过:“法律好比香肠,最好别管怎么做出来的。”(Laws are like sausages, it is better not to see them being made. )翻译也一回事。读者拿到手的是成品(product),而对于译者来说,似乎永远是半成品。译者与原著交互的过程(process)中,到...
評分驚為天人。要讀很多遍的書。
评分驚為天人。要讀很多遍的書。
评分Life is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing
评分省圖藉。2020已讀005。這本書斷斷續續看瞭兩周,也不知道每天都在乾什麼,時間都去哪兒瞭?第一部福剋納,實在是佩服萬分,這本書的結構實在是太牛比瞭。四重奏,多聲部,尤其是超級給力的意識流,伍爾夫的意識流和其比起來真是簡單多瞭。
评分獨特的設計,四個視角,細微的意識流描寫,沉迷到迷惑不解,讀到最後,還是以莎士比亞《麥剋白》結尾“It is a tale told by an idiot,full of sound and fury, signifying nothing “
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有