總 序 吳元邁 001
導 言 陳建華 001
上 篇 外國文學研究的方法論
第一章 形式理論與社會/曆史學轉嚮 003
第二章 外國文學研究的元方法論
——一個係統論的視角 024
第一節 作為交流係統的“外國文學”及自我觀察的程序 024
第二節 外國文學研究的原初程序 035
第三節 係統論與中國立場 050
第三章 “本土”實踐與世界文學
——對1990年代外國文學研究論爭的一種考察 064
第一節 理論旅行:超越二元性 064
第二節 規劃性與實踐性:關於“殖民文學”的爭論 069
第三節 何為“本土”? 077
第四節 文本性與世界文學(上) 085
第五節 文本性與世界文學(下) 091
第四章 新媒體時代外國文學研究方法的理論跟進 099
第一節 新媒體時代的顯著特徵及其對外國文學研究的衝擊 100
第二節 新媒體平颱在外國文學研究領域的應用 106
第三節 新媒體時代外國文學研究麵臨的問題與展望 111
下 篇 外國文學研究話語的轉型
第五章 清末民初:外國文學研究的濫觴 119
第一節 早期的外國文學引介 119
第二節 《歐美小說叢談》:對外國文學的感知 128
第六章 1910年代中期後:啓濛思想話語下的外國文學研究
——以《新青年》為主要對象 141
第一節 《現代歐洲文藝史譚》與進化論文學史觀 143
第二節 《易蔔生主義》與寫實主義 151
第三節 《人的文學》與“人”的話語下的外國文學研究 156
第七章 1920年代:文學革命話語下的外國文學研究
——以後期《小說月報》為主要對象 170
第一節 介紹世界文學界潮流之趨嚮 171
第二節 “為人生”:一種研究視角的確立 183
第八章 1930年代:外國文學研究中的階級論話語與學術分析
——以左聯期刊與《現代》等為主要對象 193
第一節 階級視角下的外國文學研究 194
第二節 另一種模式的外國文學研究 210
第三節 《現代》的外國文學研究 223
第九章 1940年代:研究話語的雜糅與不同旨趣
——以《西洋文學》與《時與潮文藝》等為主要對象 236
第一節 《講話》精神指引下的外國文學研究 237
第二節 不同的現代旨趣:《西洋文學》、《戰國策》與《民族文學》 245
第三節 《時與潮文藝》:學院派研究的典範 255
第十章 1950年代至1970年代:外國文學研究話語的創建與變異 271
第一節 “十七年”外國文學一元話語的創建 271
第二節 “文革”十年外國文學話語的變異 285
第十一章 1980年代:外國文學研究話語的重建 288
第一節 階級話語與批判模式的滯留與退隱 289
第二節 “人道主義討論”和“現代派文學論爭”的話語分析 296
第三節 西方新理論話語的引入與影響 309
第四節 期刊專欄與話語熱點 328
第十二章 1990年代:外國文學研究話語的轉換 350
第一節 “延續性問題”的再探討 353
第二節 西方話語中心的形成 365
第三節 西方話語與本土意識 390
第十三章 21世紀初期:外國文學研究多元話語的建構 408
第一節 理論退熱與話語多元 408
第二節 文化研究:理論探討與批評實踐 419
第三節 建構本土批評話語的嘗試 444
後 記 459
· · · · · · (
收起)