圖書標籤: 神秘學 (港颱版) 外國文學 **颱·X新雨* 哲學 Huxley,Aldous @颱版 必買
发表于2024-12-23
眾妙之門 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◎全書搭配西方繪畫彩圖。
◎赫胥黎無可比擬的緻幻記,近代首次完整紕漏用藥體驗的文獻。
◎理解《美麗新世界》中藥物政治的祕境,進入赫胥黎世界不可或缺的敲門磚。
◎神祕經驗的忠實紀錄與深度思索,一睹藝術靈光的堂奧。
◎藉迷幻藥攀越巔峰同時跌落榖底的門戶樂團(The Doors)團名由來。
赫胥黎用藥經驗的第一手文獻:
探索人類心智最超越境界、最危險邊陲
誰在呼喚你 你從容迴應
Somebody calls you, you answer quite slowly…
「我不需要舒服。我需要上帝,需要詩,需要真正的危險,需要自由……」
──赫胥黎《美麗新世界》
● 赫胥黎無可比擬的緻幻記,近代首次完整披露用藥體驗的文獻。
● 理解《美麗新世界》中藥物政治的祕境,進入赫胥黎世界不可或缺的敲門磚。
● 神祕主義經驗的忠實紀錄與深度思索,一睹藝術靈光的奧祕。
● 藉迷幻藥攀越巔峰同時跌落榖底的門戶樂團(The Doors)團名由來。
「我想,我見證瞭亞當被造齣來那個清晨所見的一切──每時每刻都有奇蹟,以赤裸裸的方式顯現。」《眾妙之門》(The Doors of Perception)此書名藉用瞭英國詩人、畫傢威廉.布萊剋的詩句:「如果我們將知覺的門洗滌緻淨,萬物便會以其無限的原貌齣現在我們眼前。人們若將自己封閉起來,便隻能從洞穴的狹窄細縫中窺探事物。」
赫胥黎齣身科學與藝術世傢,同代評論者鹹認他是「前所未見」、具科學智識兼而擁有文學底蘊的創造性作傢。赫胥黎十二歲開始寫作小說,十六歲因眼角膜受損傷及視力,此期間,赫胥黎學習盲人識字係統,由於視力問題棄捨瞭科學門廊,轉投文學廟堂。赫胥黎首部小說《剋羅姆.耶婁》(Crome Yellow,1921)以憤世嫉俗的口吻,對現世社會發錶嚴肅批判。二十世紀經典反烏托邦讀本《美麗新世界》中,他更進一步闡述新世界親情將不復存在、宗教失去價值、知識屢遭迫害,人類將停止追求真理,淪為滿足感官逸樂的原始動物,既無批判能力,亦無否定意識。赫胥黎警告人類勿耽戀於物質,並抨擊當代對科技文明的盲目憧憬,乃是一種反自然的無知悲劇。
〈眾妙之門〉被譽為吸毒者聖經,是赫胥黎1953年親試緻幻劑「麥司卡林」後的筆記集冊,其中述及「不經文字、直探感官極限」的親身體驗,影響西方當代文化,更是藥物文化與藝術體驗、宗教信仰結閤論述之濫觴。〈天堂與地獄〉則可視作一續篇,深入探討瞭藝術經驗的感官極限與非常態的心智情況。或有論者認為:赫胥黎以文字錶達自己對麥司卡林的體驗與評價,導緻後世無數人生命淪毀。門戶樂團主唱吉姆‧莫裏森(Jim Morrison)更提及,組團時正是讀瞭此書,深感書中所述與團員經驗的冥應,職是之故,樂團纔命名為響亮而簡短的「門」。
神話學傢喬瑟夫‧坎伯(Joseph Campbell):「……大腦是禁錮者。它會收束我們的知識,然而一旦我們的大腦被迷幻藥一類東西炸得粉碎,那些禁錮便消失瞭。我們固然都得生活於此時此地,侷限於我們的特殊觀點,然我們若想成為類似湯瑪斯‧曼、喬伊斯、保羅‧剋利與畢卡索那樣的藝術傢,就須進入其他觀點,進入總體的全局幅度。這是一個極深刻的挑戰。」
神祕主義詩人威廉.布萊剋(William Blake):「一沙一世界,一花一天堂。掌中握無限,剎那即永恆。」
赫胥黎:「LSD,100 µg,肌內注射。」(1963.11.22)
赫胥黎死前要求妻子使用100微剋的LSD,分兩次注射入體內,此舉動機難測:LSD既無止痛療效,也不能引發意識安定感。是否,赫胥黎希望能在生死交關的瞬間,進入無意識,以便與那不可言說的真實之域接軌?
阿道斯.赫胥黎
英國著名赫胥黎傢族傑齣成員之一。
一八九四年生於英國薩裏郡的戈達爾明(Godalming, Surrey),是傢中的第三子,兩位兄弟都承襲瞭祖父湯瑪斯.赫胥黎的衣缽,成為優秀的生物學傢。一九一一年他患瞭角膜炎,有兩三年時間處於目盲狀態,讓他得免參加第一次世界大戰。視力恢復後進入牛津大學學習英語文學。離開牛津大學後,為維持生計,他在伊頓公學教瞭一年法語,當時的學生也包括喬治.歐威爾,雖歐威爾等人對他的用詞技巧讚譽有加,但還是被學校認為是不適任教師。
他前半生的創作都以社會諷刺小說為主,中年後,創作開始反映科技與人類異化現象,1932年發錶反烏托邦經典《美麗新世界》(Brave New World)後,造成社會上廣大迴響與激烈討論,並在文化、音樂、電影界造成瞭深遠影響。後來漸漸轉嚮創作、編輯和平主義相關的非小說作品。其文字成熟且富幽默諷刺的筆法,晚年入籍美國,被譽為多產作傢,主要的小說作品有《那些貧瘠的葉子》(Those Barren leaves, 1925)、《針鋒相對》(Point Counter Point, 1928)、《加沙盲人》(Eyeless in Gaza, 1936)、《天纔與女神》(The Genius and the Goddess, 1955)等。赫胥黎一九六〇年罹癌,隨後幾年健康不佳仍努力完成瞭小說《島》(Island)。隨後逝世於一九六三年十一月二十二日,享年六十九歲。
■譯者簡介
陳蒼多
臺灣人,一九四二年生。師大英語研究所碩士,曾任政大英語係教授,齣版創作八種,翻譯作品兩百多種,現專於寫作與翻譯。
【補簽】推薦。
評分隻看瞭一部分,關於艾卡哈特大師“存在狀態”的那段評論給瞭我不少啓發。對麥司卡林作用的解釋很有趣。
評分語言睏住瞭我們,作者盡他所能用文字描繪著的東西,和我們最終理解的,有多少相同呢?正如書中所說,有些東西無法用語言描繪,非得親身拿到一張票,它纔會載你到彼岸。
評分感覺一般。 其對宗教和文藝的看法有一定見地,但給我一種”狹隘“感。 (讓我聯想到硃光潛贊揚陶淵明”偉大的靜默“) 不知是不是翻譯的原因,個彆地方有些拗口。 另:我果然還是不習慣看竪排
評分感覺一般。 其對宗教和文藝的看法有一定見地,但給我一種”狹隘“感。 (讓我聯想到硃光潛贊揚陶淵明”偉大的靜默“) 不知是不是翻譯的原因,個彆地方有些拗口。 另:我果然還是不習慣看竪排
阿尔道斯·赫胥黎: “而现在――这就是进步了――老年人照样工作,照样性交,寻欢作乐,没有空闲,没有丝毫的时间坐下来思考。或者,即使由于某种不幸的偶然,在他们的娱乐消遣里出现了空当,也永远会有唆麻,美味的唆麻,半克就是半个假日,一克就是一个周末,两克就是一次...
評分Alan P. Merriam and Warren L. D’Azevedo’s article detailed the cultural background of Washo peyote songs, particularly on the relationship between music and spiritual potency. An account of song types, characteristics and the musicology of these songs are...
眾妙之門 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024