约翰·密尔(John Stuart Mill, 1806-1873),生于英国伦敦,英国哲学家、经济学家、著名的自由主义法学家。自幼在父亲的严厉管教下受教于英国和法国,为《旅行者》、《编年史早报》、《威斯敏斯特评论》、《法学家》等刊物撰稿多年后,应聘主编《伦敦评论》。在此期间的著述后被收入《论文集》中(1859)。密尔主要著作有《逻辑方法》(1843)、《政治经济学原理》(1848)、《妇女屈从》(1869)、《论自由》(1859)、《代议制政府》(1861)等。其中《代议制政府》是西方第一部论述代议制的专著,是密尔政治思想特别是国家理论的一部重要著作。约翰.密尔的代议制理论主要包括代议制政府的形式、职能、民主制、选举权、议会以及地方代表机关和民族等问题。
一、《论自由》的主题限定 在引论中,穆勒对此书的主题做了限定。穆勒开篇明言,此书讨论的不是与决定论相对照的意志自由问题,而是“公民自由或称社会自由,也就是要探讨社会所能合法施用于个人的权力的性质和限度。” 穆勒认为自由与权威、臣民与政府的斗争并不是现代才出现...
评分商务印书馆出版的《论自由》精致洗练,薄薄的一册,一句多余的话不说,一张多余的图不上,充满了旧时代出版业的自尊和美感。昨天入手了一套MaGraw- Hill的历史教材,书不错,出版社也还算认真,但是为了宣传还是在封底写了一大堆溢美之词,和商务印翠绿翠绿的封底相比,高下立...
评分 评分1959年3月1印、1962年5月2印、1979年10月3印、2005年1月7印四个印本,比较其中《重印“论自由”序言》一文差别如下: 第二段 尤其是,密尔并不是单纯地、消极地提出要求,而是积极地从理论上加以论证,美其名曰争取“自由”,这就给了贪婪无厌的资产阶级以“理论的”根据,鼓...
评分我的自由观 ——评YCY的读书笔记 密尔的《论自由》久负盛名,可是读他的中译本着实的让我头疼不已,可是阅读于春永的读书笔记却是感到轻松的多,他的风格使人读起来很舒服,文笔流畅,朴素睿智,给人以心灵的启迪,但是对其中的观点还是要表...
论自由有意思,后面讲功利主义有点看不下去了。
评分经典就是经典,每句话都似乎能看懂,连在一起就看不懂… 连翻了两遍,读到脑壳痛,但觉着哲学思辨很精彩。
评分读了前言和第一章,看得想死,这是什么翻译和编排,似是而非自我代入每章开头还要强行看编者的yy,请问这是翻译还是注释??然后自以为是的加入功利主义那一卷,可是明明连论自由都没翻译好和翻译完全,真是假样子摆阔气。连文章直译都翻译不好,十分怀疑译者的英语水平更别提思想了。我被气晕了,真是一本废书,但凡有点操守和责任的都不会如此,真是侮辱人的智商。可读性非常之差,翻译之囫囵吞枣与傲慢自大可见一斑。读得最差的翻译系列!!!千万别买!这些译者用这般散漫的态度来翻译真是侮辱自由了。
评分论自由有意思,后面讲功利主义有点看不下去了。
评分群己权界论
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有