图书标签: 匈牙利文学 外国文学 @译本 @翻译诗 小说 匈牙利 已收
发表于2024-11-22
太阳上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
苏契·盖佐的诗文独具色彩,不仅幽默诙谐,还充满哲思和丰富的想象力,既厚重又轻飘,既轻松又智睿,情感丰富,寓意深远,彰显出作者的语言机智。这部文集是从苏契·盖佐的多部作品精选而成,为首次出版作品,由著名翻译家余泽民翻译,谨此献给亲爱的中国读者。
苏契·盖佐(Szocs Géza),匈牙利当代著名诗人、作家。他的多部著作被先后译成意大利语、德语、波兰语、罗马尼亚语、瑞典语、克罗地亚语,有多篇文章和诗作被译成十几种语言发表,他多次获得重量勋章和大奖,如匈牙利的科舒特奖章、尤若夫·阿蒂拉奖、和平桂冠奖,维也纳欧洲学院大奖、罗马尼亚作家协会奖、罗贝尔特·格拉维什诗歌奖、意大利莱欧帕尔蒂诗歌奖等,在不少国家和地区拥有许多忠实的读者。他那幽默诙谐、但充满哲思的简单文字,既厚重又轻飘,既轻松又智睿,充满了异常丰富的神秘感、幽默感、情感、想象力和难以翻译的语言机智——毫无疑问,这所有的一切全都表明,苏契·盖佐是一位色彩独具的创作者。由他创立的匈牙利国际诗歌奖——雅努斯·潘诺尼乌斯大奖是世界上奖金*高的诗歌奖,正如《纽约时报》所言,这是“诗歌的诺贝尔奖”。苏契·盖佐是国际作家协会匈牙利笔会主席,兼任诗歌大奖的国际董事会主席。
克罗日瓦尔的恐怖:在一个十一月的夜晚,由于担心抄家,我把一盒录音带投进了河中,那上面录的是你的声音;想来你知道,这是哪一盘。从那至今,每当我走上这萨莫什大桥,总能从河水里听到你。 满月,就像我的心一样照亮。我在等你,手里拿着玫瑰。 致L的信:从多瑙河照到武夷山,月杯之中,茶叶游曳,宛若金鱼。
评分是凌晨天蒙蒙亮时的雾气……我太喜欢了。就是太少了读不够????
评分小说好棒,译文也好,轻快又忧伤。
评分小说好棒,译文也好,轻快又忧伤。
评分喜欢极
评分
评分
评分
评分
太阳上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024