契诃夫是十九世纪末俄国伟大的批判现实主义作家、幽默讽刺大师、短篇小说艺术大师、著名的剧作家。他的主要创作领域为中短篇小说和戏剧,其中短篇小说成果犹丰,他和法国的莫泊桑,美国的欧•亨利齐名为三大短篇小说巨匠。
契诃夫的小说对小市民的庸俗、保守、空虚、自私和麻木的特性有着刻骨的憎恨,他深刻了解小市民的弱点,既贪婪又好逸恶劳;既向往奢华的生活又胆小怕事;这些小人物对人类、对未来很少关心,只在身边百无聊赖的琐事上寻找刺激。契诃夫的小说善于通过对这些小人物幽默可笑的描写进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的社会现实。他的作品结构紧凑、情节生动、笔墨诙谐、寓意深刻,这些作品或嘲弄官场丑态,或调侃人生尴尬,亦庄亦谐,妙趣横生。
他一生创作了七百多篇短篇小说,《世界三大短篇小说巨匠作品精选系列:契诃夫短篇小说精选》所选的作品来自契诃夫创作的前后两个时期的代表作,包括读者比较熟悉的《变色龙》、《套中人》、《胖子和瘦子》、《小官吏之死》等。
安东·巴甫洛维奇·契诃夫 (1860年1月29日-1904年7月15日)是俄国的世界级短篇小说巨匠,是俄国19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与法国的莫泊桑和美国的欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”,是一个有强烈幽默感的作家,他的小说紧凑精炼,言简意赅,给读者以独立思考的余地。其剧作对19世纪戏剧产生了很大的影响。他坚持现实主义传统,注重描写俄国人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,借此真实反映出当时俄国社会的状况。他的作品的三大特征是对丑恶现象的嘲笑与对贫苦人民的深切的同情,并且其作品无情地揭露了沙皇统治下的不合理的社会制度和社会的丑恶现象。他被认为19世纪末俄国现实主义文学的杰出代表。
朱宪生,1947年2月出生,江西南昌人,著名俄罗斯文学研究家、翻译家,上海师范大学教授、博士生导师。二十世纪八十年代中期留学苏联,攻研俄罗斯文学。主要译著有《俄罗斯抒情诗史》、《在诗与散文之间——论屠格涅夫的创作与文体》、《天鹅的歌唱——论俄罗斯作家》、《屠格涅夫传》、《普希金传》、《屠格涅夫全集》(合译)、《罪与罚》、《战争与和平》(合译)、《契诃夫短篇小说精选》等二十余部,对中国俄罗斯文学研究和翻译作出了卓越的贡献。
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读体验简直像是在阴雨绵绵的圣彼得堡街头漫步,空气中弥漫着湿冷的雾气和说不清道不明的忧郁。作者的笔触极其细腻,他似乎能捕捉到人物内心最微弱的颤动,并将那些日常生活中看似波澜不惊的片段,切割成一个个充满哲思的瞬间。我尤其喜欢他处理“未竟之事”的方式,那些渴望被表达却最终被沉默吞噬的爱恋、那些雄心勃勃却终究化为乌有的计划,都处理得不动声色,却在合上书本后,在我心中留下悠长而绵密的余响。那种感觉,不是激烈的冲击,而是一种缓慢渗透的、关于生命本质的诘问。故事里的人物,大多是小职员、乡绅或者医生,他们被时代的洪流裹挟着,既想挣脱体制的束缚,又深陷于自身的软弱和怯懦。他们的对话常常充满了未尽之意,言外之意比字面意思要丰富得多,需要读者带着一种近乎侦探般的心态去细细品味,去体会那种俄罗斯人特有的、深沉的“灵魂的痛苦”。这本书的语言结构是如此精妙,常常一个长句就能勾勒出复杂的人际关系和心理状态,读起来虽然需要专注,但回报是极其丰厚的,它让你重新审视自己生活中那些被忽略的细节。
评分我必须承认,一开始接触这类作品时,我感到有些难以适应,因为它的节奏与现代快餐文学截然不同。它没有跌宕起伏的情节高潮,冲突往往内化于角色的内心世界,像冰面下的暗流,不轻易表露,却足以使人窒息。读起来,我感觉自己被一股强大的、近乎宿命的力量所牵引。作者似乎对人性的弱点有着一种近乎残酷的洞察力,他毫不留情地揭示了虚伪、平庸以及面对理想时的无力感。然而,这份“残酷”中又蕴含着一种极其深沉的同情,他并没有站在道德的制高点去审判这些可怜人,而是用一种近乎悲悯的目光去记录他们的挣扎。比如其中一篇关于一位教师的描写,他穷尽一生想要实现某种宏伟的教育理想,最终却只能在贫瘠的乡村里看着学生们重复着上一代的错误,那种无望的坚持,读完后让人久久不能释怀。这本书的魅力就在于它的“真实”,那种不加修饰、直抵人性的幽暗角落的真实,它迫使你直面自己内心的那部分不愿承认的妥协与平庸,这是一种震撼心灵的阅读体验,远超一般的娱乐消遣。
评分这本书的结构安排和主题的跳跃性,给我带来了一种非常独特的阅读体验,仿佛是在一个大型的艺术画廊里穿行,每一幅作品的风格和用色都大相径庭,但置于一起却又形成了某种内在的统一性。从对乡村生活的讽刺,到对城市知识分子精神困境的描摹,再到对爱情中无法逾越的距离感的探讨,作者展示了令人惊叹的叙事广度和深度。我特别欣赏其中对“小人物”的关注,他们不是英雄,甚至连反派都算不上,他们就是芸芸众生,在时代的夹缝中小心翼翼地生存着。作者捕捉到了他们言谈举止中的那种微妙的“不协调感”——比如一个本应充满激情的年轻人,却说着陈腐套话;一个深爱着妻子的丈夫,却在不经意间流露出对另一个女人的向往。这种张力,如同未被调准的钢琴弦,发出的声音既刺耳又真实。它并非是为了提供某种明确的答案或救赎,而更像是一面镜子,清晰地映照出个体在宏大背景下的渺小与无奈,阅读过程是沉静的,但思想上的回响却是激烈的。
评分要说这本书给我留下的最深刻印象,那就是它对“时间”的独特处理方式。在很多篇章中,时间似乎不是线性的前进,而更像是一个不断循环和重复的泥潭。人物们不断地重演着过去的错误,怀念着已经逝去的、或许从未存在过的美好时光。这种对逝去和停滞的迷恋,营造出一种强烈的宿命感。我感觉作者对俄国知识分子的那一群体——那些饱读诗书却无所事事、空有激情却无力行动的人——怀有一种复杂的感情,既有批判,又有深刻的理解和同情。他笔下的人物,总是在等待着什么,等待一个假期结束,等待一个更好的职位,等待一个能带来改变的外部契机,但最终,那份改变永远缺席了。这种“等待的艺术”,被作者描绘得入木三分,让人读得心头发紧,因为我们自己的人生中,何尝不是充满了这样无谓的等待?这种作品带来的反思,是那种需要时间沉淀才能真正消化的,它不像一部情节驱动的小说那样读完就放下,而是会时不时地在你独处时冒出来,让你重新咀嚼其中的滋味。
评分这本书的语言风格,用一个词来形容,就是“克制的美学”。它不像某些文学巨匠那样充满宏大的宣言和华丽的辞藻,相反,它像一件打磨得极为光滑的鹅卵石,质朴无华,但触感温润而绵长。作者擅长使用环境描写来烘托人物的内心世界,比如一场突如其来的暴雨、一间陈旧的办公室,乃至一顿平淡无奇的家宴,都不仅仅是背景,它们是角色的精神状态的具象化投射。通过这些细节,我们看到了人与环境之间的疏离感,以及人与人之间那层薄如蝉翼却坚不可摧的隔阂。我特别欣赏他叙事视角的切换,时而拉得很远,像上帝俯瞰众生,时而又极近,贴着角色的皮肤去感受他们的焦虑和疲惫。这种视角的自由切换,使得作品的层次感极其丰富,你仿佛能从不同的角度去理解同一个悲剧。对于热衷于挖掘文学深层含义的读者来说,这本书无疑是一座宝库,它要求读者投入极大的耐心和共情,才能真正领略到其文字背后那股强大而宁静的力量。
评分几年后再读一次吧
评分故事讽刺意味很强,可能是文化背景不同,读的不是很懂。
评分初读觉得没什么,但回头一翻发现每个故事都很精彩。有些篇幅很短但完成度很高,“三大短篇小说之王”之一的头衔真不是白拿的。《套中人》、《第六病室》这些名作非常好,还很喜欢《带阁楼的房子》、《巫婆》和《约内奇》。另外,我觉得翻译也不错。
评分被第六病室惊艳到了,初读只觉枯燥,原来高潮都在结尾,走了那么多页医生终于能真正的和病友讨论人生哲学了,可他不堪忍受痛苦,难过地死掉了
评分几年后再读一次吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有