圖書標籤: 詩歌 西爾維婭·普拉斯 美國 詩集 自白派 美國詩歌 外國文學 Sylvia
发表于2025-02-03
西爾維婭·普拉斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
抱拳
評分希爾維亞的詩感覺很憤怒,很有攻擊性啊,一段好的婚姻確實很重要,看他前夫在他死後做的事情,幸好她女兒彌補瞭,不然誤會大瞭。
評分為雙語,譯的一般。“我披著一頭紅發 從灰燼中升起 象呼吸空氣一樣吃人‘’“跌落 滾動 一顆白顱骨 為瘋長的綠色所吞噬”想去死一死。
評分看的英文
評分太美瞭,人美,詩也美~ “而我,一個微笑的女人。我隻有三十歲。可我像貓一樣可以死九次。”
I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
西爾維婭·普拉斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025