圖書標籤: 古羅馬 詩歌 羅馬 奧維德 外國文學 白 畫夢人 情色
发表于2024-11-25
羅馬愛經 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
奧維德的《羅馬愛經》曾被禁韆年,而後成為歐美流行最廣的情愛經典之作。這本書嚮世人傳達瞭一個永恒的真理:沒有技術含量的愛情是不可靠的,愛情需要技巧,需要一些智慧的謊言、掩飾和矯情,需要經營、寬容與隱忍,當愛情歸於平淡後,唯有懂得愛的技藝,方能令它起死迴生。 《愛經》是具有高度想象力的天纔作品,在世界上有重要影響,正如《唐璜》是拜倫最偉大的作品一樣,《愛經》是奧維德最偉大的作品。他運用韻律和辭藻的纔能已達到瞭頂峰,他的觀察力之生動和精細無可比擬。 ——英國文學評論傢麥考萊 《羅馬愛經》是古羅馬乃至世界文學史上一部命運多舛的曠世奇書,一部探索男女情愛的經典之作,通篇洋溢著文學的詩情畫意和情愛的浪漫氣息。作者引用大量希臘、羅馬神話中的愛情故事,以其淵博的知識和精湛的文學造詣描寫男女情愛,語言精雕細琢、委婉細膩,對韻律和辭藻的運用登峰造極。即便涉及男女之事,也決不傷風敗俗,給人以唯美的藝術享受。第一部分《戀情集》,詩人現身說法,歌詠瞭對情人科琳娜的愛情;第二部分《愛的技巧》,分彆嚮男女宣講戀愛的技巧和藝術;第三部分《情傷良方》,詩人列舉各種方法幫助情場失意的男女消解內心的鬱悶和痛苦。 奧維德(Ovide,公元前43-公元17或18),拉丁名普布留斯•奧維第烏斯•納索(Publius Ovidius Naso),古羅馬重要詩人。他齣生於羅馬附近小城蘇爾莫的騎士階層傢庭,十二歲時到羅馬學習修辭學;十八歲時,父親允許他遍遊希臘,這些旅行見聞後來為他的作品,尤其是名著《變形記》,提供瞭豐富的素材。 奧維德自幼喜愛詩歌,雖然父親一再警告他,不得從事這種並無實際效益的事業,他還是全身心投入。十八歲開始寫作的《戀情集》,在二十四歲時正式發錶,獲得巨大成功。四十歲左右,《愛的技巧》問世,為他贏得瞭普遍的贊譽。此後,他又寫瞭《情傷良方》,為年輕人提供失戀後的療傷方法,同樣大受歡迎。 由於羅馬政治中新舊兩派的爭鬥,奧維德和他的情愛作品遭到守舊派的攻擊,公元八年,詩人被奧古斯都皇帝放逐到黑海東岸的托彌,他的著作被禁,圖書館的藏本也一律銷毀。流放期間,他曾熱切希望得到奧古斯都的寬恕,讓他迴到羅馬,寫齣《哀傷集》和以錶懺悔,但始終未能如願,流放十年之後病死異鄉,終年六十歲。
奧維德(Ovide,公元前43-公元17或18),拉丁名普布留斯•奧維第烏斯•納索(Publius Ovidius Naso),古羅馬重要詩人。他齣生於羅馬附近小城蘇爾莫的騎士階層傢庭,十二歲時到羅馬學習修辭學;十八歲時,父親允許他遍遊希臘,這些旅行見聞後來為他的作品,尤其是名著《變形記》,提供瞭豐富的素材。
奧維德自幼喜愛詩歌,雖然父親一再警告他,不得從事這種並無實際效益的事業,他還是全身心投入。十八歲開始寫作的《戀情集》,在二十四歲時正式發錶,獲得巨大成功。四十歲左右,《愛的技巧》問世,為他贏得瞭普遍的贊譽。此後,他又寫瞭《情傷良方》,為年輕人提供失戀後的療傷方法,同樣大受歡迎。
由於羅馬政治中新舊兩派的爭鬥,奧維德和他的情愛作品遭到守舊派的攻擊,公元八年,詩人被奧古斯都皇帝放逐到黑海東岸的托彌,他的著作被禁,圖書館的藏本也一律銷毀。流放期間,他曾熱切希望得到奧古斯都的寬恕,讓他迴到羅馬,寫齣《哀傷集》和以錶懺悔,但始終未能如願,流放十年之後病死異鄉,終年六十歲。
驚訝地發現後世的法國風情在此可見端倪,從拉法耶特夫人到左拉。看著看著時不時哈哈大笑,太有趣瞭。有描述到競技場、劇場、各種各樣的柱廊,情人門上的花環等,很有意思,由此可見部分古羅馬風情。奧維德倒讓我聯想起柳永來,科琳娜啊科琳娜,他要是有意,不定可寫個“《闆橋雜記》”來。現在也是明白過來,奧古斯都對他的流放瞭。
評分戴望舒譯版簡直莫名其妙
評分驚訝地發現後世的法國風情在此可見端倪,從拉法耶特夫人到左拉。看著看著時不時哈哈大笑,太有趣瞭。有描述到競技場、劇場、各種各樣的柱廊,情人門上的花環等,很有意思,由此可見部分古羅馬風情。奧維德倒讓我聯想起柳永來,科琳娜啊科琳娜,他要是有意,不定可寫個“《闆橋雜記》”來。現在也是明白過來,奧古斯都對他的流放瞭。
評分享樂主義者的愛情體驗。
評分戴望舒譯版簡直莫名其妙
爱的由来莫名其妙 爱的过程五花八门 爱的结局千奇百怪 爱的技术则只有一种便是奥维德所写的那一种卢梭写忏悔录 卡夫卡著变形记 向旷古绝今的诗人致敬
評分也许拿朱生豪所译的《莎士比亚》与这本书做比较,对译者要求过高。但对于这种诗歌形式的古典文学,如果在翻译中失去美感与韵律,文章就会变得乏味,成为一般的叙述文。 书中长句很多,长句中用“的”字也很频繁,使整个句子念起来很不顺畅! 因为对作者不了解,阅读时颇为愤...
評分若有大男人主义的人看这本书,可能阅后发疯。该书多以第一人称的角度(男性)来抒发对某女子的爱慕之情或两人热恋中的缠绵之事。主人翁多次爱慕有夫之妇,并与之幽会苟合,语句华丽却恶心、缠缠绵绵、啰啰嗦嗦,真是怨妇见之避道而走,鬼魂遇其择路而遁。真谓世间罕见的情种。...
評分从图书馆偶然翻到的小书。因为总是希望自己尽量读原文,读不过来也要尽量看英文译注本,所以即使很喜欢的作品,也不大留心中译。不过,因为中学喜欢过戴望舒的诗,好奇他会是怎样的译者,便把这本书借了出来。 粗粗的看了一遍,很多惊喜。戴的中译是三十年代完成并出版过的,...
羅馬愛經 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024