從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


從《奧涅金》到《靜靜的頓河》

簡體網頁||繁體網頁
榖羽 主編
西苑齣版社
2016-3
0
108.00元
平裝
翻譯傢談翻譯
9787515105499

圖書標籤: 俄羅斯文學  蘇聯文學  蘇聯  翻譯  俄羅斯  待收   


喜歡 從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-26

從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

本書為《翻譯大傢談翻譯》俄語文學捲,該書內容包括:1,譯什麼?作品的選擇體現著譯者的思想。比如,魯迅為什麼翻譯果戈理的《死魂靈》?巴金為什麼翻譯赫爾岑的《往事與迴想》?譯作的前言或譯後記能提供某些信息。2,怎麼譯?眾多翻譯傢談論自己的翻譯心得、體會、成敗得失,可為後來者提供藉鑒。3,有何爭論?圍繞翻譯文學作品的方法、詩歌翻譯的形式與格律,乃至書名、譯名,譯者的素養等問題,不同意見的爭論促進瞭翻譯水平的提高,這樣的文章自然應該收入。4,珍貴史料,由於年深日久,有些當年的譯者和譯作,幾乎被人遺忘,比如,第一個從俄語翻譯普希金小說《甲必丹之女》的安壽頤先生,當年跟魯迅先生過從甚密,翻譯過許多俄羅斯文學作品的孟十還先生,由於1949年去瞭颱灣,幾乎已經從讀者的視野中消失。輯錄有關他們的文章,既是對他們的尊重,也有助於澄清史實,還曆史以原貌。

從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

都是關於翻譯傢們的新路,當然對於譯詩這種話題還是仁者見仁智者見智

評分

都是關於翻譯傢們的新路,當然對於譯詩這種話題還是仁者見仁智者見智

評分

都是關於翻譯傢們的新路,當然對於譯詩這種話題還是仁者見仁智者見智

評分

都是關於翻譯傢們的新路,當然對於譯詩這種話題還是仁者見仁智者見智

評分

都是關於翻譯傢們的新路,當然對於譯詩這種話題還是仁者見仁智者見智

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

從《奧涅金》到《靜靜的頓河》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有