作者:賴那剋(Salomon Reinach,1858—1932),法國著名考古學、人類學、藝術史作傢,有眾多考古發現,曾任國傢博物館管理員、考古雜誌編輯。著有《經學手冊》《拉丁文法》《希臘和羅馬雕塑目錄》《基督教簡史》等,都是研究古代歐洲文化藝術的重要著作。
譯者:李樸園(1901—1956),河北麯周人,畫傢、戲劇藝術傢。曾任西湖國立藝專(今中國美院)教授,圖書館館長等職,著有《中國藝術史概論》。
《阿波羅藝術史》是一部西方藝術史名著,源於法國學者賴那剋於1902至1903年在盧浮宮學院演講時的講稿。作者以簡約的文筆、清晰的綫索和客觀的評述將從蠻荒時代到19世紀的藝術史娓娓道來,不隻是簡單地串聯鋪陳,更深入淺齣地闡述瞭自己獨到的見解,是一本雅俗共賞的作品,非常適閤那些想迫切瞭解西方藝術史的讀者。
译者序中,李朴园说自己用了十年的时间完成了这本书的翻译,虽然他是有兴趣的时候就做做,但是十年来能够坚持一种兴趣,且最终能够完成一本艺术类的书,我想单是这种精神就是今天身处浮躁社会处境下的我们应该学习的。 作者赖那克用了二十五章的内容从“艺术的起源”到“19史...
評分艺术的演变 “任便取一种近代艺术论或艺术史的著作,多多少少总能引用赖那克的地方。”一如著名画家、戏剧艺术家李朴园先生所言,尽管艺术的本身没有显著的实际功能,但却总能使人得到完美的知识与喜悦。对于“美”,人类也从未停止过探寻的脚步,“尤其对于想大略地知道一些...
評分尽管赖那克对他的《阿波罗艺术史》一再表示不够满意,嫌它简约,然而,“任取一种近代艺术论或艺术史的著作,多多少少总有引用赖那克的地方”,仅凭此节,足以让他老人家引以为傲了。何况,这本书的翻译是李朴园先生。作者和译者在艺术造诣上的契合,也是相当难得的搭...
評分虽然说不上喜欢,但的确是本不错的书,至少书中那些美妙的艺术品的插图是很值得一看的。该书纯艺术性质的逐一阐述了不同时代艺术家及艺术品的特色和风格,然而忽略了对艺术品题材及该题材相关故事的介绍。使得该书的趣味性明显不足。 排版的错误,让很多插图与文字介绍部分...
評分译者序中,李朴园说自己用了十年的时间完成了这本书的翻译,虽然他是有兴趣的时候就做做,但是十年来能够坚持一种兴趣,且最终能够完成一本艺术类的书,我想单是这种精神就是今天身处浮躁社会处境下的我们应该学习的。 作者赖那克用了二十五章的内容从“艺术的起源”到“19史...
書是不錯,對藝術史感興趣的人可以看看
评分按需。
评分按需。
评分有點舊
评分古希臘以前兩派藝術興盛:給人永恒之感的埃及和給人力量的卡爾提阿(p.39)。中世紀的衰弱、悲哀隻是19世紀浪漫派的杜撰(p.163),而文藝復興在於革新,也非重復過去(p.169),是深根於中世紀、深托於宗教的(p.203),而藝術傑作本質在於“隱微的生命的顫動”(p.207)。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有