漫長的告彆

漫長的告彆 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

雷濛德·錢德勒(1888—1959)

20世紀美國文學的代言人之一,用教科書級彆的洗練文筆塑造瞭“硬漢偵探”馬洛的經典形象,開創性地將“硬漢派”風格植入文學傳統,革新瞭美國小說的麵貌。“錢德勒式”文風,被後世無數作傢爭相模仿;馬洛則成為硬漢鼻祖,此後所有硬漢形象身上都有馬洛的影子。

《漫長的告彆》是錢德勒無可爭議的代錶作,也是他至為得意的作品,斬獲1955年愛倫·坡奬。

·

錢德勒的7部長篇小說均以馬洛為主人公:

《長眠不醒》(The Big Sleep)

《再見,吾愛》(Farewell, My Lovely)

《高窗》(The High Window)

《湖底女人》(The Lady in the Lake)

《小妹妹》(The Little Sister)

《漫長的告彆》(The Long Goodbye)

《重播》(Playback)

·

譯者

姚嚮輝,又名BY,青年譯者,譯作有《教父》《七殺簡史》《漫長的告彆》《馬耳他之鷹》等。

出版者:現代齣版社
作者:[美] 雷濛德·錢德勒
出品人:
頁數:368
译者:周錢
出版時間:2016-3-1
價格:CNY 39.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787514344516
叢書系列:雷濛德·錢德勒作品
圖書標籤:
  • 雷濛德·錢德勒 
  • 推理 
  • 美國 
  • 硬漢 
  • 懸疑 
  • 小說 
  • 西方文學/小說 
  • 美國文學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

说一声再见,就是死去一点点。——雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》 对于编辑一本书来说,过程永远比结果重要。所以我先说不重要的,再说重要的;不重要的一笔带过,重要的多说几句。 读客版《漫长的告别》10月18日开卖,接连登上当当、京东、亚马逊小说新书榜榜首,一个月内印量...  

評分

我知道这样得罪人。我答应了别人要写这个书评,甚至会因为写这篇书评让他们不快。那么我先道歉了。其实我写书评不会给销售带来任何负面影响的,我确信。 钱德勒这本书,实在是乏善可陈。宣传语说“每一页都是闪电”,如果这样讲的话,是不是说每一页都会被“雷到”呢? 从侦探...

評分

这本小说是钱德勒在照顾病中的妻子同时,在她身边写完的,直到一九五四年妻子去世。而他则是在之后的一九五九年病逝,只相隔了五年。钱德勒一直深爱着妻子,一个比他大十八岁的女人,与他共同生活了三十年又十个月零两天。 所以《漫长的告别》这本书里,总弥漫着一丝伤感和离别...  

評分

众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...  

評分

说一声再见,就是死去一点点。——雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》 对于编辑一本书来说,过程永远比结果重要。所以我先说不重要的,再说重要的;不重要的一笔带过,重要的多说几句。 读客版《漫长的告别》10月18日开卖,接连登上当当、京东、亚马逊小说新书榜榜首,一个月内印量...  

用戶評價

评分

故事節奏真的慢,讀下去要有耐心,而且翻譯的錯字真的多

评分

硬漢中的本格

评分

20180110

评分

我們每說一次再見,就是死去一點點。

评分

2020第一本書???? 推理弱一些 不知道是不是翻譯的原因 感覺後麵大部分沒把人帶進故事裏瞭 喜歡一至九章 到特裏死那裏 我猛然覺得自己在故事裏 後麵就差一些瞭 要仔細構思迴憶纔能被代入 還是值得讀一讀

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有