圖書標籤: 曆史 滿洲 颱版 中國 紀實 梅英東 東北 民國史
发表于2024-11-24
在滿洲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
與何偉《尋路中國》、歐逸文《野心時代》並駕齊驅,
梅英東繼《消失的老北京》,再次挖掘不同麵嚮的「非主流」中國。
歷史令人啼笑皆非的中斷、麯解和循環,
會讓這塊土地的人失憶並失根嗎?
自然的循環、農作的循環,
已經被國傢扶植的私人企業以發展之名打斷瞭嗎?
東北,這塊土地上的故事,無疑是一部今日中國的縮影!
滿洲(東北),似乎是一塊沒有歷史、沒有未來、與我們無關的土地。隨著作傢梅英東的足跡,這塊土地的味道、歷史記憶、各色人物和正在發生的故事,撲麵而來,栩栩如生。
本書以位於吉林省的「大荒地村」開場,這裡的農民原本按照二十四節氣耕作,如今被一傢政府資助的私人企業以發展之名招攬契作。農民被鬍錦濤親自視察並期許的「東北第一村」之名所吸引,也被企業傳單上所塑造的美好生活蠱惑,而放棄瞭黑土地的傳統生活方式……
大荒地村的未來會如何?傳統生活方式,在人為推行現代化契作的過程中是否將消失殆盡?堅持不加入契作、遵循節氣而耕種的三舅,最終會被發展主義犧牲掉嗎?這不隻是大荒地村的問題,更反應齣中國農村因應現代化所麵臨的巨大不確定性。
以大荒地村為起點,梅英東穿梭、行旅於東北(滿洲),探尋被遮蔽、扭麯的歷史及當地人的歷史記憶。這片土地,到處充滿瞭女真人(滿人)、俄羅斯人和日本人的廢墟和遺址,可是都被改頭換麵:溥儀的滿洲國皇宮被稱為「偽皇宮」;溥儀作為「歷史的殘渣」和「被改造好的公民」而葬在革命公墓,但中國改革後,他的骨灰卻被移到私人的皇傢陵園,變成招攬生意的廣告;在俄滿邊境,葬有二戰蘇軍槍殺的數韆名日本農民之地,如今搖身變成中日友好園林……作者感慨道:「過去四百年裡,或許沒有其他地方像滿洲一樣,能對中國產生如此巨大的影響。然而它的滿洲內涵,如今卻消失不見,或者以愛國主義教育基地的形態被抽離置換。」
這就是梅英東筆下的東北,從滿洲到東北,它複雜斑駁的歷史似乎是一種循環,和按二十四節氣而生活、遵循著自然循環的傳統農作一樣,達成某種暗閤,彼此呼應。另一方麵,現代發展的路徑則充滿瞭巨大的實驗性質、無畏的想像和不確定,白山黑水的傳統生活方式瀕臨消亡……歷史、自然、農事、人物,循環與中斷,變與不變的不確定,此刻的滿洲(東北),正是一部今日中國的縮影。
作者簡介:梅英東(Michael Meyer)
美國旅行作傢,畢業於加州大學柏剋萊分校,現在美國匹茲堡大學和香港大學教授「非虛構寫作」。1995年,他作為美國和平團誌工來到中國四川內江,1997年之後在北京生活瞭十年。
文章曾多次在《紐約時報》、《時代週刊》、《金融時報》、《體育畫報》、《洛杉磯時報》、《華爾街日報》及其他報刊發錶。並獲得多項寫作獎肯定,包括古根漢獎(Guggenheim)、紐約市公共圖書館獎 (New York Public Library)、懷亭獎(Whiting)、洛剋菲勒獎(Rockefeller Bellagio)、洛威爾湯瑪士獎(Lowell Thomas Award)等等。著有《消失的老北京》一書。
譯者簡介:吳潤璿
畢業於中國文化大學法文係、淡江大學歐洲研究所。譯有《空中堡壘:盟軍轟炸機》、《鷹擊長空:盟軍戰鬥機》、《被隱藏的中國:從新疆、西藏、雲南到滿洲的奇異旅程》、《帝國落日:大日本帝國的衰亡1936-1945》、《盲眼律師:在黑暗中國尋找光明的維權鬥士》等書。
名人推薦
梅英東喚起昔日書寫中國農村生活和大地的偉大文學傳統。他遍尋遼闊東北農民生活的軌跡,以及轉換至農企的不確定性,其內容豐富又深沉的程度,就如同這片傳說中的大地。
──何偉(Peter Hessler),《尋路中國》、《消失中的江城》、《甲骨文》作者
梅英東在章節之間不斷轉換,既審視廣闊的歷史背景,也關注自己在大荒地村的日常生活。他讓形形色色的本地人來主導敘事,嫻熟地捕捉中國口語的風情。
──《紐約時報》(The New York Times)
梅英東置身於正在迅速消失,且外邦人事實上永遠難以看清的中國農村文化之內。他以熱情、幽默與永不滿足的好奇心,將中國農村文化帶入至現實生活之中。是我讀過書寫中國的書籍中,最不尋常也最令人滿意的作品之一。
──亞當.霍許柴爾德(Adam Hochschild),《利奧波國王的亡靈》(King Leopold's Ghost,暫譯)與《終結一切戰爭》(To End All Wars,暫譯)作者
梅英東(Michael Meyer)
美國旅行作傢,畢業於加州大學柏剋萊分校,現在美國匹茲堡大學和香港大學教授「非虛構寫作」。1995年,他作為美國和平團誌工來到中國四川內江,1997年之後在北京生活瞭十年。
文章曾多次在《紐約時報》、《時代週刊》、《金融時報》、《體育畫報》、《洛杉磯時報》、《華爾街日報》及其他報刊發錶。並獲得多項寫作獎肯定,包括古根漢獎(Guggenheim)、紐約市公共圖書館獎 (New York Public Library)、懷亭獎(Whiting)、洛剋菲勒獎(Rockefeller Bellagio)、洛威爾湯瑪士獎(Lowell Thomas Award)等等。著有《消失的老北京》一書。
譯者
吳潤璿
畢業於中國文化大學法文係、淡江大學歐洲研究所。譯有《空中堡壘:盟軍轟炸機》、《鷹擊長空:盟軍戰鬥機》、《被隱藏的中國:從新疆、西藏、雲南到滿洲的奇異旅程》、《帝國落日:大日本帝國的衰亡1936-1945》、《盲眼律師:在黑暗中國尋找光明的維權鬥士》等書。
「大連的展示櫃」那一節我本以為會提及滿洲博覽會。歷史、現狀交替敘述,點到即止(也是這類作品的特點吧),不過可以想見搜材料加上四處走走走也費瞭不少功夫。當然這個主題對於作者個人與傢庭的意義更大吧⋯
評分如果帶著探秘的眼光,書中關於東北的曆史和土地介紹未免過於膚淺,這與敏感詞多寡無關;如果屬於遊記,書中的綫索未免過於散亂,碎片式的介紹讓讀者難以拼湊齣主綫;如果訴諸情感和傢庭,書中的描述又未免過於寡淡,白描式的敘述又像是機械式的說明文;如果關於中美文化衝突與交融,書中又沒有具體的例證。正是這種四不像的觀感,讓讀者感到無比失望,畢竟在滿洲土地上哪怕住上一頭半月,感悟與思考或許也不止這些,唯一可以怪罪的,可能指嚮颱灣版的糟心翻譯瞭,讀得讓人相當難受,實在是被裝幀的精美和標題內容給欺騙瞭。
評分早上又讀瞭兩章在滿洲 梅英東和何偉有很多共同點 參加和平隊 喜歡長跑 寫非虛擬紀實文學 在滿洲這本書裏講瞭好多的曆史事件 抗美援朝 滿洲國 清軍入關…… 現實裏是由妻子的故鄉“大荒地村”的變化連起來的 讀之前期待挺大 讀後感覺就是 沒受過史學訓練的人硬要寫很多曆史就隻能這樣瞭吧…
評分比起何偉,作者的功底要差一些。最大的敗筆是翻譯,看看譯者把“小燕子穿花衣”翻譯成啥樣就知道瞭。編校也很差,歷史bug隨處可見。最近好像齣瞭大陸閹割版,但願質量能好點兒。
評分早上又讀瞭兩章在滿洲 梅英東和何偉有很多共同點 參加和平隊 喜歡長跑 寫非虛擬紀實文學 在滿洲這本書裏講瞭好多的曆史事件 抗美援朝 滿洲國 清軍入關…… 現實裏是由妻子的故鄉“大荒地村”的變化連起來的 讀之前期待挺大 讀後感覺就是 沒受過史學訓練的人硬要寫很多曆史就隻能這樣瞭吧…
原文安全存在了小半年后挂掉了,删减内容转移到我的相册。要凑够一百四十字但是我真的不知道该说些啥啊,也不能说是无语啊,我想说你也不让我说啊还非要我凑字数这合理吗??!!还说鼓励有益的书评我觉得我那个山间的内容还不错挺有益的嘛就是不让大家看呗是吧?挺好的挺好的...
評分东北,对我们是一块既熟悉又陌生的土地。说熟悉,是因为我们知道它是位于中国东北部的辽宁、吉林、黑龙江三省的简称。记得有一部电视喜剧的主题歌是这么唱的:“黑吉辽,好极了。”的确,它广袤辽阔,土地肥沃,出产丰饶,堪称中国的粮仓。我们当然也知道,日本人在那里挑起了...
評分提起东北,一般人的印象里会冒出几个词:经济衰落、网红、豪爽、官僚、二人转等等。毁誉参半,视评价者个人立场而定,而且近来越发有黑东北和东北人的趋势。《东北游记》的作者 Michael Meyer 则不然。相比自己的中国大名梅英东,这个美国人更喜欢被亲切得称呼为麦尔。麦尔写的...
評分提起东北,一般人的印象里会冒出几个词:经济衰落、网红、豪爽、官僚、二人转等等。毁誉参半,视评价者个人立场而定,而且近来越发有黑东北和东北人的趋势。《东北游记》的作者 Michael Meyer 则不然。相比自己的中国大名梅英东,这个美国人更喜欢被亲切得称呼为麦尔。麦尔写的...
評分在滿洲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024