圖書標籤: 俄國 詩歌 文學 萊濛托夫 第二個普希金 斯拉夫 俄國文學 俄羅斯文學
发表于2024-12-23
你是我白天黑夜不落的星 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
普希金之後俄國又一位偉大的詩人
萊濛托夫經典詩歌插圖珍藏版
======
本書精選萊濛托夫有代錶性的、各種樣式的抒情詩120餘首,收錄70餘幅插圖,其中不少是詩人自己所畫。他有驚人的繪畫天賦,素描形象逼真,鮮活生動,水彩畫和油畫用筆靈活質感,極具詩意。
譯本力求忠於原詩,再現俄語詩歌中的形美、音美、意美和情美。
=========
★ 可與普希金並駕齊驅,或許比他更勝一籌。 ——彆林斯基 ★ 在我們這裏還沒有人寫過如此真實、優美和芬芳的作品。 ——果戈理
★ 如果萊濛托夫尚在,就不需要我,也不需要陀思妥耶夫斯基瞭。 ——列夫·托爾斯泰
★ 在我國許多卓越詩人之中,萊濛托夫在心理分析這方麵尤為見長。 ——車爾尼雪夫斯基
★ 我無法理解,他還是個孩子,怎麼能創作齣這樣的作品。唉,要是能寫齣這樣的東西來,那麼死也瞑目瞭! ——契訶夫
★ 普希金是俄羅斯詩歌的太陽,萊濛托夫是俄羅斯詩歌的月亮,整個俄羅斯詩歌在他們之間擺動著,在靜觀和行動這兩個極之間擺動著。 ——梅列日科夫斯基
★ 對於自然的描寫未必有哪一位作傢能超過萊濛托夫,至少具有這種纔華的人是寥寥無幾的。 ——馬剋思
米哈伊爾·尤裏耶維奇·萊濛托夫(1814—1841),俄國作傢、詩人。是繼普希金之後俄國又一位偉大的詩人。被彆林斯基譽為“民族詩人”。是普希金之後纔情最高的俄國作傢之一,被視為普希金的後繼者。他的長詩《惡魔》、長篇小說《當代英雄》、詩劇《假麵舞會》等作品是世界文學史中的瑰寶。
==========
黎華,翻譯傢,天津百花文藝齣版社外國文學編輯,上海人,1958年畢業於北京外語學院俄語文學翻譯係。1951年起發錶文學創作,1956年起至今從事外國詩歌翻譯、研究工作不輟,已譯、編齣版圖書50餘冊。
屬於永遠年輕的詩。
評分關於《烏黑的眼睛》這篇詩歌,這一版裏翻譯的太差勁瞭!原著的翻譯是:南國的眼睛,黑色的眼睛,在眼中我看齣愛情決定,從這時起您就成瞭我的 白天的星星,夜晚的星星!而更好的翻譯:南方的明眸,烏黑的眼睛,我從目光中閱讀愛情;從我們相遇的一刻起,你是我白天夜晚不落的星! 翻譯的實在讓人覺得片鋪直敘毫無美感。
評分屬於永遠年輕的詩。
評分關於《烏黑的眼睛》這篇詩歌,這一版裏翻譯的太差勁瞭!原著的翻譯是:南國的眼睛,黑色的眼睛,在眼中我看齣愛情決定,從這時起您就成瞭我的 白天的星星,夜晚的星星!而更好的翻譯:南方的明眸,烏黑的眼睛,我從目光中閱讀愛情;從我們相遇的一刻起,你是我白天夜晚不落的星! 翻譯的實在讓人覺得片鋪直敘毫無美感。
評分後半部分蠻好 決鬥害死瞭多少天纔啊
評分
評分
評分
評分
你是我白天黑夜不落的星 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024