圖書標籤: 弗蘭納裏·奧康納 小說 美國文學 美國 外國文學 南方哥特 奧康納 宗教
发表于2025-05-08
智血 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
離奇 怪誕剖析人性罪惡
陰暗 荒涼展現靈魂救贖
“南方文學先知”美國天纔女作傢長篇經典名作
-
“她的作品比十幾部詩集有更多的真正的詩意”。
——伊麗莎白•畢曉普(美國著名女詩人)
“奧康納要是不做小說傢,真是天理都難容。就是她發現的故事,讓我們這些作小說的人都嘆為觀止 , 我特彆佩服她。”
——馬原(作傢)
“她的早逝是自斯科特•菲茨傑拉德去世以來美國文壇最重大的損失”。
——美國評論界
================================================
齣生於鄉村牧師傢庭的主人公黑茲爾一直希望長大後成為一名牧師,然而,從戰場迴來的他在信仰上發生瞭極大動搖,並試圖宣揚沒有耶穌的信仰,但卻受到瞭假先知的利用。從此走上瞭一條精神幻滅,沒有依托的人生之路。
奧康納被譽為“南方文學先知”,其筆下的小說經常充斥著怪誕與奇異的情節,帶著“南方哥特式小說”彌漫的恐怖、荒涼、神秘、腐朽的氣息。帶給讀者強烈的感官刺激和精神震撼。本書作為奧康納的代錶作,更能夠據此探究其獨特的寫作筆觸與技法。
[著]弗蘭納裏•奧康納
著名小說傢和評論傢,美國文學的重要代言人。曾獲得歐•亨利短篇小說奬、美國國傢圖書奬等諸多奬項。三十九歲時死於紅斑狼瘡。
她的小說因有著荒涼、神秘、腐朽、離奇的特徵而常被歸類於“南方哥特式小說”。在其短暫的生命中,著有兩部長篇小說、三十一篇短篇小說及大量的書評和影評。代錶作有《智血》《暴力奪取》《好人難尋》等,被公認為是繼福剋納之後美國南方最傑齣的作傢。
[譯] 殷杲
南京大學英美文學專業,青年翻譯傢。譯作有W.B.葉芝《凱爾特的薄暮》《凱爾特鄉野敘事》;剋裏斯蒂娜•羅塞特《小妖精集市》;愛麗絲•門羅《愛的進程》《好女人的愛情》;弗蘭納裏•奧康納《智血》《暴力奪取》等。
耶穌說:「我為審判到這世上來,叫不能看見的,可以看見;能看見的,反瞎瞭眼。」 同他在那裏的法利賽人聽見這話,就說:「難道我們也瞎瞭眼嗎?」 耶穌對他們說:「你們若瞎瞭眼,就沒有罪瞭;但如今你們說『我們能看見』, 所以 你們的罪還在。」約翰福音 9:39-41
評分故事開始於一個女人看他的眼睛,結束於另一個女人看他的眼睛。
評分作者描繪故事的手法有問題,多餘贅述的內容太多,一個章節一萬多字,真正有意義的內容加起來不超過三百。最後幾章開始發力,如果最後四章,可以給四星。文中太多環境和其他物什描寫浪費瞭太多筆墨,讀起來有些纍。很多內容看的時候眼睛會不自覺地跳過,總覺得是海外來騙稿費的古龍。
評分奧康納具有美國南方文學中獨有的氣質,不似福剋納具有悲劇性的傢族情調,它的南方人總是存在一種對靈魂和宗教的自我審問,“存在沒有基督的基督教嗎?”小說的主人公一直是孤獨的,支撐他追尋真正的自我的,一方麵是“智血”這一神秘性的力量,另一方麵,是現實中無數人等著被拯救。奧康納的風格是“身體的”,她的人物一直依靠著自我的力量(自剜雙目、開往下一個修理站的汽車等)去尋找,不是哥特式的陰冷,而是從身體裏油然而生的悲涼。。
評分故事開始於一個女人看他的眼睛,結束於另一個女人看他的眼睛。
今天晚上,想写点温暖干燥的文字。 最近看的东西都非常黑暗,尤其是马原称之为邪恶的奥康纳的小说。这个妇女对这个世界一点感情都没有,她的特别之处在于,甚至对黑暗也是满带嘲讽的。别误会,她表现出来的并非现在小资们最爱耍的黑色幽默范儿。区别在哪呢,后者往往把现...
評分 評分我看的是英文原版,废话真的太多太多了.有大半本书都在废话,毫无意义的修饰词,生涩难懂的语句,毫无必要的对周围环境的描写占了巨大的篇幅.我看这篇文章直接把所有的形容词全部跳过,感觉作者本身的精神状态就有问题,完全不懂她要表达很简单的意思干嘛费这么大劲拼命绕弯,就为了证...
評分中间有一度读不下去了。翻译的不是很流畅,没看过英文原文,可能原作者的行文也比较晦涩吧。好多地方感觉指代不明逻辑不清,看的很吃力。 但是后来又重新看起来,不知道为什么,非常快地看完了。可能是我个人突然进入了一种和这本书共振的状态,对里面的内容理解极了。那种极...
智血 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025