圖書標籤: 果戈理 小說 魯迅翻譯作品 外國文學 俄羅斯文學 俄國 2017
发表于2024-11-30
鼻子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
果戈理(Nikolai V.Gogol,1809-1852)幾乎可以說是俄國寫實派的開山祖師;他開手是描寫烏剋蘭的怪談的,但逐漸移到人事,並且加進諷刺去。奇特的是雖是講著怪事情,用的卻是寫實手法。從現在看來,格式是有些古老瞭,但還為現代人所愛讀,《鼻子》便是和《外套》一樣,也很有名的一篇。
他的巨著《死掉的農奴》,除中國外,較為文明的國度都有翻譯本,日本還有三種,現在又正在齣他的全集。這一篇便是從日譯全集第四本《短篇小說集》裏重譯齣來的,原譯者是八位利雄。但遇有可疑之處,卻參照,並且采用瞭Reclam's Universal-Bibliothek裏的Wilhelm Lange的德譯本。——魯迅
俄語
評分人世間總是有荒誕不經的事情發生。……不過,隻要仔細想想,又覺得這裏麵確實有些耐人尋味的東西。不管彆人說什麼,人世間總有這類事情。真的有點像魯迅的狂人日記。都是時代的呐喊者。
評分魯迅翻譯的。 其實我沒讀懂,真讀不懂。芥川龍之介也有個短篇《鼻子》,我也沒怎麼懂。似乎兩篇有點像,似乎又說的不是一迴事,反正我琢磨瞭好久。
評分“遺失的鼻子,大自然的奇觀”笑死我瞭
評分老樹 竪版 繁體 魯迅的翻譯其實原比他的雜文好很多
读书笔记346:鼻子 印象中还是第一次看鲁迅的译作,果戈理的名气很大,作品按照现代的眼光来看有点老久了。 还是讽刺的题材,理发师清晨起来发现了一只鼻子,千方百计想丢掉它,而八品文官发现自己的鼻子突然没有了,于是走上了寻找鼻子的荒诞之旅,不知道是作品本身还是翻译的...
評分读书笔记346:鼻子 印象中还是第一次看鲁迅的译作,果戈理的名气很大,作品按照现代的眼光来看有点老久了。 还是讽刺的题材,理发师清晨起来发现了一只鼻子,千方百计想丢掉它,而八品文官发现自己的鼻子突然没有了,于是走上了寻找鼻子的荒诞之旅,不知道是作品本身还是翻译的...
評分读书笔记346:鼻子 印象中还是第一次看鲁迅的译作,果戈理的名气很大,作品按照现代的眼光来看有点老久了。 还是讽刺的题材,理发师清晨起来发现了一只鼻子,千方百计想丢掉它,而八品文官发现自己的鼻子突然没有了,于是走上了寻找鼻子的荒诞之旅,不知道是作品本身还是翻译的...
評分读书笔记346:鼻子 印象中还是第一次看鲁迅的译作,果戈理的名气很大,作品按照现代的眼光来看有点老久了。 还是讽刺的题材,理发师清晨起来发现了一只鼻子,千方百计想丢掉它,而八品文官发现自己的鼻子突然没有了,于是走上了寻找鼻子的荒诞之旅,不知道是作品本身还是翻译的...
評分读书笔记346:鼻子 印象中还是第一次看鲁迅的译作,果戈理的名气很大,作品按照现代的眼光来看有点老久了。 还是讽刺的题材,理发师清晨起来发现了一只鼻子,千方百计想丢掉它,而八品文官发现自己的鼻子突然没有了,于是走上了寻找鼻子的荒诞之旅,不知道是作品本身还是翻译的...
鼻子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024