《死魂灵》的目标是“从一侧面来表现全俄罗斯”,它的出版“震撼了整个俄罗斯”,也使果戈理跻身于世界级经典作家之林。小说通过骗子乞乞科夫购买“死魂灵”以图营利的奇异故事,全方位揭示了帝俄社会的腐败和农奴制没落的真相,由此对俄罗斯社会生活的本质和俄罗斯心灵的真实状态进行了一次前所未有的剖析和观照。在本书中果戈理善于通过喜剧性的细节来折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的艺术才华得到了最出色的表现。
果戈理(1809-1852),俄国小说家、剧作家,19 世纪上半期最优秀的幽默讽刺作家,俄国批判现实主义文学的奠基人。由于果戈理的创造性劳动,小说开始在俄国文学中取得了支配的地位,他被誉为“俄罗斯散文之父”。代表作有《钦差大臣》《死魂灵》。1842 年发表的《死魂灵》,描绘了俄国农奴制瓦解和资本主义萌芽时期,一幅丑恶、腐朽的专制农奴制画卷,辛辣地讽刺、暴露了地主阶级的贪婪和残暴。果戈理对俄罗斯文学有着很大的影响,正如陀思妥耶夫斯基曾经坦言说:“我们所有的人都是从果戈理的《外套》中孕育出来的。”
说实话,这书的确难读,费劲,吃力,绞尽脑汁,头晕眼花,怎么形容那种感觉呢--仿佛有个人把你的脑袋死命的塞进一个可怕的噩梦中,当你想把头缩回来,将书扔到一边再不看了,却又象中了魔咒似的,不得不又把它拿起来来忍受这种折磨,反复的丢下拿起,直到最后把它干脆放在枕头...
评分果戈里在书中多次解释自己为什么写一个不仅不完美甚至是丑陋的角色。他说,作家们喜欢完美的角色,“完美无缺的好人已被变成一匹马,没有一个作家不骑到他身上用鞭子和随便抓到的任何东西驱赶他”。(这类作家……总是置身于自己那些超凡脱俗,从不接触大地,备受尊敬的形象之...
评分这本书从史诗角度来说,不及《悲惨世界》、《巴黎圣母院》、《哈姆雷特》这样的名著,但是又比《简爱》、《呼啸山庄》这样的名著品质高,可以说是第二等级的名著吧。 之所以不能成为第一等级的名著,关键有几点原因。第一点,篇幅问题,本书大约几十万字上下,而第二卷的手稿又...
评分俄罗斯地貌无比宽广,如同电影《西伯利亚的理发师》中的镜头,一眼望不到边的针叶林在寒冷中静静矗立,在广袤的森林中可能有你一生至爱的人在其中艰苦劳作。果戈里在《死魂灵》中描述了一种他对俄罗斯--他的祖国及其人民的深刻的爱,他写道:“俄罗斯!俄罗斯!我看见你了...
评分果戈里《死魂灵》大概主要故事就是以主人公乞乞科夫到N城购买死农奴即死去的农奴转让名单为主线,展现了沙皇俄国时候的地主群像。揭示了庸俗、贪婪而狡诈的权贵阶层。 一、叙事方法 作者用讽刺的手法叙写了一件荒唐可笑的事,作者着重刻画了地主和官吏两类人物。他笔下的这些人...
我不得不说,这本书的叙事结构简直是大师级的杰作。它采用了多线并行的叙事方式,不同人物的命运交织在一起,如同精密的钟表齿轮,每一个转动都影响着整体的走向。起初,你会觉得线索繁多,有些混乱,但这正是作者的高明之处——它模拟了真实生活的无序感和信息过载。随着阅读的深入,那些看似不相关的片段开始奇妙地汇合,形成一幅宏大而完整的画卷。特别是某几个关键转折点,作者的处理手法极其克制,没有戏剧化的喧嚣,却有着雷霆万地的冲击力,让人在合上书页后,需要很长时间才能平复内心的震动。这种“润物细无声”的叙事节奏,是对耐心读者的最大褒奖,它要求你全身心地投入,才能捕捉到那些稍纵即逝的暗示和伏笔。
评分从文学性的角度来看,这本书的语言风格堪称一绝。它融合了粗粝的民间口语和古典文学的典雅辞藻,形成了一种既接地气又不失深度的独特语感。我尤其欣赏作者对环境描写的笔法,那些景物描写不再是单纯的背景板,而是成为了人物内心状态的外化。比如,某段描写暴风雨来临时,那种压抑、混乱的气氛,与主角内心的焦虑和不安达到了完美统一。书中穿插的一些哲理性的独白,并非生硬的说教,而是自然而然地从人物的困境和思考中流淌出来,具有极强的启发性。它不像某些作品那样试图用华丽的辞藻来堆砌,而是追求用最精准、最富张力的词汇,去捕捉稍纵即逝的瞬间感受,读起来有一种回味无穷的韵味。
评分这本新近读完的书,真是一部让人欲罢不能的史诗。它的开篇就以一种近乎冷酷的写实手法,将我们带入了一个充满矛盾与挣扎的社会底层。作者对人物心理的刻画入木三分,那些小人物的卑微、挣扎,以及偶尔闪现出的尊严,都处理得极为细腻。你几乎可以闻到空气中弥漫的尘土和汗水味,感受到他们为了生存而付出的沉重代价。情节的推进并非一蹴而就的爆发,而是像慢火炖煮一样,逐渐揭示出隐藏在表象之下的种种荒谬与腐朽。其中对于官僚体系的讽刺,更是尖锐而精准,那些规则和条文是如何被歪曲、被利用,最终成为压迫人民的工具,读来令人不禁扼腕长叹。这本书没有提供廉价的希望或简单的答案,它更像是一面镜子,映照出现实世界中那些难以启齿的阴暗角落,迫使我们直面人性的复杂与环境的残酷。
评分老实说,这本书的阅读门槛并不低,它需要读者具备一定的历史背景知识和对人性幽微之处的体察力。它没有迎合大众口味,拒绝了任何形式的“爽点”设计。许多章节都需要反复咀嚼,才能领会其中蕴含的讽刺的深度和悲剧的重量。但正是这种“硬核”的姿态,保证了它的艺术生命力。它成功地塑造了一系列复杂的、充满矛盾的群像,没有绝对的好人或坏蛋,只有在特定环境下被推向极端的人性样本。整本书读下来,感觉像经历了一次漫长而艰苦的旅程,虽然疲惫,但精神上却获得了极大的充实和拓展。这是一部值得反复研读的经典之作,每一次重读,都会有新的感悟和发现。
评分这本书给我带来的最大震撼,在于它对“价值”与“存在”的探讨。它似乎在不断地追问:在一个既定的、不公的体系中,个体真正的价值何在?那些为虚名、为蝇头小利奔波劳碌的人们,他们的生命轨迹是否已经失去了本真?书中的许多角色,都在某种程度上被社会异化了,他们努力扮演着被赋予的角色,却在深夜里感到彻骨的孤独。这种对现代性焦虑的深刻揭示,让我产生了强烈的代入感。它不仅仅是一个故事,更像是一场关于现代人精神困境的深度访谈。看完之后,我发现自己对日常生活中那些习以为常的追求和攀比,产生了更审慎的态度,这种思维上的冲击,远超了一次简单的阅读体验。
评分不记得读的哪个版本
评分Russian style
评分的确在后来托翁和陀氏的作品中都能看见果戈里的影子。不变的是于批判和爱国之上普及大众的悲悯
评分实用主义大行其道背后对物质生活的过分依赖导致精神生活的萎靡不振基本上是全人类的共同特点,自文艺复兴之后的普遍共同现象。农奴是物质的代表,死农奴只能象征着精神,后者在现实中显得毫无意义,只能被抛弃换取金钱,换取组织生活,死农奴,死魂灵,可谓一语双关。同时,书中人物抑或贪婪、抑或狂躁、抑或虚伪、抑或愚蠢,将众生百态演绎的淋漓尽致。因此,尽管这是一部残缺的作品,尽管作者多多少少带有一点为封建地主辩护的色彩,但也绝对有资格称得上一部巨著。
评分————————————————————(1)原作手稿中这句话没有写完。 (2)希腊海港, 1827年俄英法与埃及、土耳其曾在此发生海战。纳瓦林烟火色指棕红色。 (3)手稿中此句中断。——原编者注 (4)手稿中此处中断,缺一部分内容。 (5)这句话在手稿中残缺。——原编者注 (6)原作者手稿中此句未写完。——原编者注 (7)手稿中此句残缺。——原编者注 (8)原作手稿到此中断。——原编者注 好吧。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有