路易斯·塞尔努达(Luis Cernuda),西班牙著名诗人,“二七年代”代表之一。1902年出生于塞维利亚,1938 年因西班牙内战开始流亡,此后二十五年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。
他的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及十九世纪以降英国诗歌的浸染,堪称西班牙诗坛的“欧洲诗人”,被西语世界二十世纪下半叶的数代诗人奉为经典和偶像。
※
关于译者
汪天艾,西班牙马德里自治大学文哲系博士在读,研究方向二十世纪西班牙诗歌,尤以塞尔努达和战后“五〇年代”诗人为专攻。此前先后毕业于北京大学西葡语系和英国伦敦大学国王学院比较文学系。译著有塞尔努达散文诗集《奥克诺斯》(人民文学出版社,2015)等。
塞尔努达的作品是一条通向我们自己的路。……很少有这样的现代诗人,无论何种语言,能给我们带来这样不寒而栗的体验,当我们知道自己面对的是一个说出真理的人。他击中了我们每个个体的内心,那是属于我们自己的真理。—— 奥克塔维奥·帕斯
※
自上世纪20年代起,塞尔努达的诗歌作品漫步涉足二十世纪欧洲和西班牙诗歌几乎所有的风格、音调和抒情领域:一方面,是纯诗、超现实主义、新浪漫主义和反抒情主义(或可称为无韵主义);另一方面,是歌诗传统、哀歌、颂歌、牧歌、戏剧诗歌、叙事诗歌、冥思短诗和亚历山大体律诗(或可称为文化主义诗歌)。这种创作风格上的多元化与诗人的生命轨迹完全相应,使塞尔努达在“二七年代”众多伟大诗人中独树一帜、被西班牙尤其是1960年后涌现的诗人尊崇为典范的根源。他屹立于传记记录与形而上冥思的交汇点上,每个个体的体验与一个至高的同一体验在他的诗里相遇。——何塞·特鲁埃尔·贝纳文特
少年的挣扎与欲望 空气,叶子,飞鸟,海 而后爱情成为了最热烈的最炽热的欲望。 “我只适合没有围墙的生命。”但现实却是“一堵墙前,我一个人。” 你证明了我的爱,我的存在 “如果我不认识你,我没有活过, 如果至死不认识你,我没死,因为我没活过。” 最后现实却总是那么...
评分有时候,喜欢一本书,只因为一首诗,或一段话。 这本书一直躺在我的床头柜抽屉里,隔段时间就拿出来翻一翻,每次都会读读这首《像轻微的声响》,彷佛听到叶子蹭过玻璃的声音,彷佛看到叶子在风中坠落的样子。 像轻微的声响: 叶子蹭过玻璃, 水流滑过卵石, 雨滴亲吻少年的额头...
评分 评分译者很认真,在大陆这么认真翻译的人很少了,认真翻译诗歌的人就更少了。不过我觉读起来还是费力。我随意找了一首好理解,歧义和意象较少的短诗《手牵手》(第284页)。 我不说哪首是译者的原作,大家看看哪首更好,然后翻书看看原译作。 《手牵手》 《手牵...
评分译者很认真,在大陆这么认真翻译的人很少了,认真翻译诗歌的人就更少了。不过我觉读起来还是费力。我随意找了一首好理解,歧义和意象较少的短诗《手牵手》(第284页)。 我不说哪首是译者的原作,大家看看哪首更好,然后翻书看看原译作。 《手牵手》 《手牵...
“对塞尔努达而言,避世并非躲进象牙塔,而是站在高台上眺望并试图理解世界。(守灯塔人的独白)”;主线清晰,附注详细,比较好读又不失诗意;后程有些无力,如《诗人的荣光》,范晔译本更加成熟深刻;期待下一部塞尔努达译著。
评分用死亡对你说爱,用遗忘对你说爱。
评分难啃的书,但真心赞,值得收藏一本,塞尔努达的书不容易买。
评分【如果只有一个短暂至此的世界/徒劳缠绕做梦的人。】【没看见我却站在我身旁,无知的飓风,星星蹭过我的手放弃永生,许多世纪的回忆,你明白爱是怎样的斗争,当两个相同的身体噬咬对方。】【可是,我永恒的爱人,你不该是那个 嘲笑这梦、这无力、这坠落的人,因为我们是同一场大火的火花】【人多荒芜, 互相冲撞却不直视彼此羞耻的前额】【对有些人来说活着是光着脚踩玻璃;对有些人来说活着是面对面看太阳。 海滩用每个死去的孩子计算日子和小时。一朵花开了,一座塔塌了。 一切都一样。我伸长手臂;没有下雨。我踩上玻璃;没有太阳。我望向月亮,没有海滩。 又怎样。你的命运就是望着一座座塔立起,一朵朵花开放,一个个孩子死去;独在一旁,像不成副的纸牌。】【诗歌对我而言是坐在我爱的人身边。我太知道这是弱点,然而种种弱点里】
评分流亡前的诗歌全集,诗人的创作主旨演变路线非常清晰,先是通过对热望(欲望)的确认寻求自身存在的证明,干净通透明亮蓬勃,充满少年心气;继而在万神的伊甸园里,感官苏醒,年轻的神祇(反复出现的意象)在雪白天光里具象化地建筑纯粹之美;诗人在现实中无从拥抱实感的爱,因此幻化成对「美国」遥远的臆想(也源于对电影的热爱),成为一种象征;逐渐地,诗人从爱情中学习死亡,从中瞥见美以及真理的存在(“ 世间最后的真理,戴著透明的爱的面具。 ”);最终确认唯有「爱」(突破狭隘感情定义的大爱,自由的化身,良善的缩影,挣脱肉体的桎梏)才能让欲望变成现实。几篇附录也很棒,洛尔迦那篇五星,也投射了塞尔努达的生命观:“对于诗人,死亡就是胜利”,“生命的部分微不足道,因诗人会如诸神重生。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有