《堂吉诃德》是塞万提斯最杰出的作品,被评论家称为文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”
杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...
评分杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...
评分花了半个月时间才看完上部,对于我来说这个时间真长,其实很累,也许和自己的经历有关,看完上部再到下部简直味同嚼蜡,一个字也看不进去,只能作罢,和之前看过的朋友交流过,人家是很顺畅自然就读完了,当时她正在考托福,为出国做准备,所以《堂吉诃德》让她觉得很励志。 堂...
杨绛先生文绉绉的翻译可能有些需要粗鄙的地方不达意吧
评分瞌睡都要出来了
评分学会怎么吵架,哈哈!
评分从本科的英美文学课就耳闻《堂吉诃德》的伟大,亲身读来不愧是不朽名著。400多年前的小说,现在读来,无论在故事情节还是叙事手法上,仍历久弥新。为自己热爱的事业而不顾世人眼光,独自疯魔的傻子,谁能说他是不快乐的呢?第一次体会杨绛先生的译笔,着实流畅,读起来十分舒适。会继续跟进名家名译系列。感谢一路督促我啃完这本大部头的筐筐~
评分杨绛先生文绉绉的翻译可能有些需要粗鄙的地方不达意吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有