圖書標籤: 莎士比亞 英國文學 戲劇 很新的版本
发表于2024-12-24
莎士比亞全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《莎士比亞全集》(增訂本1-8冊),收錄瞭莎氏39個劇本和他的長詩、十四行詩及其他抒情詩,包括“河濱版”在1974年收入的《兩個高貴的親戚》和1997年剛剛接納的《愛德華三世》及一首長詩,再加上《托馬斯·莫爾爵士》的片斷,這樣,已發現的莎氏存世作品就都在內瞭。在校、譯中吸收瞭國際莎學界的研究新成果,還恢復瞭被認為“不雅馴”而被刪除的詞句、段落等,以盡量保持莎氏作品的本來麵目。
莎士比亞(WilliamShakespeare),公元1564年4月23日生於英格蘭沃裏剋郡斯特拉福鎮,1616年5月3日(儒略曆4月23日)病逝。英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,代錶作有四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥剋白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》(人教版教材稱《皆大歡喜》),曆史劇《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。還寫過154首十四行詩,三四首長詩。他是“英國戲劇之父”,本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他為“人類最偉大的天纔之一”。雖然莎士比亞隻用英文寫作,但他卻是世界著名作傢,還被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國傢上演。每年4月23日是莎士比亞誕辰紀念日,1995年被聯閤國教科文組織定為“世界讀書日”。
本書譯、校者簡介如下:
硃生豪(1912-1944):天纔的莎士比亞作品翻譯傢。於杭州之江大學畢業後入上海世界書局任編輯。他在極艱難的條件下譯齣瞭大部分莎士比亞劇作。1944年病逝。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。
索天章(1908—1998):早年畢業於清華大學西方文學係,先後任同濟大學、解放軍外語學院、復旦大學教授,河南省語言學會副會長、中國莎士比亞研究會理事。
裘剋安(1920—2008):早年畢業於浙江大學,後在英國牛津大學做研究工作。曾任我國外交部參贊、高級專傢、寜波大學副校長、教授。中國莎士比亞研究會理事,國際莎士比亞協會會員,中國翻譯工作者協會第二屆理事。
劉炳善(1927—2010):重慶大學畢業,河南大學外語學院博士研究生導師。國際莎士比亞協會會員,中國莎士比亞研究會理事,中國譯協資深翻譯傢。
孫法理(1927—):早年畢業於武漢大學外文係,曾於當時中央大學做研究生,後為西南師範大學外文係教授,四川省外國文學學會副會長,著名翻譯傢。
何其莘(1947— ):美國肯特州立大學博士,曾任北京外國語大學教授、副校長,首都師範大學首席英語教授,清華大學、浙江大學、武漢大學等十幾所國內知名院校客座教授,中國英國文學學會會長。
辜正坤(1952—):北京大學博士,北京大學英語係教授,莎士比亞研究中心主任。獲國務院頒發有特殊貢獻專傢稱號。
瀋林:英國伯明翰大學莎士比亞學院碩士、博士,美國華盛頓福爾傑莎士比亞圖書館研究院,中央戲劇學院教授,莎士比亞研究所所長。
2016年6月1日開始讀第5冊,6月27日讀完。 2016年11月1日開始讀第1冊,11月20日讀完。 2016年12月13日開始讀第2冊,12月27日讀完。 2017年2月1日開始讀第6冊,2月20日讀完。 2017年11月9日開始讀第3冊,11月24日讀完。 2018年4月6日開始讀第7冊,4月13日讀完。 2018年7月1日開始讀第4冊,7月16日讀完。 2018年11月1日開始讀第8冊,11月14日讀完。
評分2016年6月1日開始讀第5冊,6月27日讀完。 2016年11月1日開始讀第1冊,11月20日讀完。 2016年12月13日開始讀第2冊,12月27日讀完。 2017年2月1日開始讀第6冊,2月20日讀完。 2017年11月9日開始讀第3冊,11月24日讀完。 2018年4月6日開始讀第7冊,4月13日讀完。 2018年7月1日開始讀第4冊,7月16日讀完。 2018年11月1日開始讀第8冊,11月14日讀完。
評分這一套書我在很多網店買瞭又退,就是因為錯彆字問題。開始我以為買到盜版瞭,結果不是,我特意記錄瞭一下發現錯字的頁碼,發現是版本不行
評分2016年6月1日開始讀第5冊,6月27日讀完。 2016年11月1日開始讀第1冊,11月20日讀完。 2016年12月13日開始讀第2冊,12月27日讀完。 2017年2月1日開始讀第6冊,2月20日讀完。 2017年11月9日開始讀第3冊,11月24日讀完。 2018年4月6日開始讀第7冊,4月13日讀完。 2018年7月1日開始讀第4冊,7月16日讀完。 2018年11月1日開始讀第8冊,11月14日讀完。
評分這一套書我在很多網店買瞭又退,就是因為錯彆字問題。開始我以為買到盜版瞭,結果不是,我特意記錄瞭一下發現錯字的頁碼,發現是版本不行
偶尔翻以前的笔记,翻到以前看莎士比亚时记得几句话。如《无事生非》:“像他这样一个人,讲外表也许比一头猴子神气得多,可是他的聪明还不及一头猴子哩。”我怎么看觉得怎么好,好笑好玩。一喜之下,看了五本悲剧,真是个喜上加喜。计划是看七八本的,因为其它书出现了。 莎...
評分向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...
評分上海译文出版社的朋友告诉我,诗体《莎士比亚全集》很快就要印行,这是第一套全诗体汉译莎翁全集。这让我想到主译者方平先生,已经不在五年多了。当时看到他去世的消息,猛然想起十多年前老人曾邀我去他的小花园坐坐,而我竟然没有前去拜访,懊悔不已。人在年轻的时候,不知道...
評分我把我后来查询得出的结论先搬出来:推荐买The RSC Shakespeare: The Complete Works.(优先单行本) 起因: 莎士比亚英文的版本有很多,前段时间看中文时有点不爽,总感觉有些地方翻译的有问题或者翻译的有点瑕疵,虽然我相信我看的是著名翻译者翻译的肯定没有问题,可就是心...
評分我把我后来查询得出的结论先搬出来:推荐买The RSC Shakespeare: The Complete Works.(优先单行本) 起因: 莎士比亚英文的版本有很多,前段时间看中文时有点不爽,总感觉有些地方翻译的有问题或者翻译的有点瑕疵,虽然我相信我看的是著名翻译者翻译的肯定没有问题,可就是心...
莎士比亞全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024