图书标签: 翻译烂透了 笨蛋2016 培根 @译本 *北京·商务印书馆*
发表于2025-05-20
培根随笔集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
英国随笔文学的开山之作,内容涉及到政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊、艺术、教育和伦理等等,几乎触及了人类生活的方方面面。作为一名学识渊博且通晓人情世故的哲学家和思想家,培根对他谈及的问题均有发人深省的独到之见。《培根随笔集》语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,几百年来深受各国读者欢迎,据说有不少人的性格曾受到这本书的熏陶。该书包含着这位先哲的思想精髓。
弗兰西斯·培根,英国杰出的哲学家和文学家,他于1561年1月出生在伦敦一个官僚家庭,12岁时入剑桥大学三一学院,15岁时作为英国驻法大使的随员到巴黎供职,1579年因父亲病故而辞职回国,同年入格雷律师学院攻读法学,1582年获得律师资格,从此步入浩瀚的学海和坎坷的仕途。培根在伊丽莎白一世时代仕途屡屡受挫,直到詹姆斯一世继立(1603)后他才开始走运,1603年受封为爵士,1604年被任命为皇家法律顾问,1607年出任首席检察官助理,1613年升为首席检察官,1617年内阁成为掌玺大臣,1618年当上大法官并被封为男爵,1620年又被封为子爵。1621年,身为大法官的培根被控受贿,他认罪下野,从此脱离官场,家居著述,1626年在一次冷冻防腐的科学实验中受寒罹病,于同年4月去世。
王义国,1944年生于山东龙口,教授。1962年考入山东师范学院外文系。1978–1981年在中国社科院研究生院读研究生,获文学硕士学位。终生以教书为业,曾在山东和北京几所高校任教,2000年春调入台州学院。以英美文学和翻译见长。出版物主要为翻译,包括英译汉、汉译英。
感觉翻译的一般般 还没读其他译本……
评分培根是那種說一套做一套的人,所以尼采才對他豎起中指吧?!
评分感觉翻译的一般般 还没读其他译本……
评分书是好书,译本却不是好译本
评分培根是那種說一套做一套的人,所以尼采才對他豎起中指吧?!
黑格尔说孔子不过是一个圆滑世故的老头,如果按他这种论调,培根在这本书里面也不过是一个尖酸刻薄的圆滑世故的非老头。所幸培老哥的随笔没有像孔子一样成经成典。 Essay翻译作随笔事实上有点偏差,本人不是翻译专业也无从置喙,不过这里培根的文章都经过精心的雕琢,一点也不...
评分《培根随笔集》是一本很不好看的书。我相信这本书如果这不是伟大的培根所写,如果换个名字,比如绵羊随笔集,那么一定是本彻头彻尾的垃圾书,绝对没人看。这本书的主要就是“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”、“论高官”、“论王权”、“论野心”、“论幸运”、“论残疾...
评分 评分黑格尔说孔子不过是一个圆滑世故的老头,如果按他这种论调,培根在这本书里面也不过是一个尖酸刻薄的圆滑世故的非老头。所幸培老哥的随笔没有像孔子一样成经成典。 Essay翻译作随笔事实上有点偏差,本人不是翻译专业也无从置喙,不过这里培根的文章都经过精心的雕琢,一点也不...
评分培根随笔集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025